Выбрать главу

- Госпожа графиня, если вы позволите, то я хотел бы с вами побеседовать вечером на некоторые щекотливые темы, - наконец отмер я и поражённо уставился, заметив, как скривилось милое личико Труди, недовольной тем, что старик прилюдно выказал своё опасение.

- Как будет угодно, - злобно буркнула она, поглядывая в сторону дядюшки Отто и, пожав плечами, устремилась вперёд.

Я же, чувствуя, что ещё немного, и меня разорвёт от ярости, проследовал в свои покои – освежиться и привести в порядок собственные мысли.

Только вот в порядок они так и не пришли! Судя по тому, что я услышал сегодня в комнате для рукоделия, Гертруда давно и безжалостно издевалась над беззащитным стариком, а единственное, что он мог сделать – это писать мне длинные жалостливые письма с просьбами защитить его от этого произвола.

Я недобро глянул на напряжённую жену, буркнул что-то нелицеприятное и ухватив её за локоток крепче, чем это было необходимо, и процедил сквозь зубы:

- Милая, боюсь, что мы с тобой не слишком-то внимательные хозяева – наши дорогие гости предоставлены сами себе и развлекают себя, по мере сил.

- Да, ты прав, дорогой, - пропела супруга, блеснув глазами и иронично посмотрев в мою сторону. – Полагаю, что Её Высочество тяжело переживает ваше отсутствие.

Я остановился и уставился на Труди. Мне же показалось сейчас? Ну, что моя жена ревниво искоса посматривает на меня? Да нет, такого просто не может быть! Но случая зло пошутить над ней я упустить не мог.

- Мой нежный лотос, я не хотел разговаривать с тобой на серьёзные темы вот так, набегу, но всё же… не стоит ревновать меня к прошлому, - я очень надеялся на то, что мои слова разозлят Труди или даже заставят вспылить.

- Вот как? – она понимающе хмыкнула и пожала плечами. – Интересно, а сама княгиня Ирма в курсе, что она относится к категории: «Прошлое»?

Гертруда

М-да… мой супруг довольно забавно выглядит, когда растерян. Если честно, я даже рассердиться на него, как следует, и то не могу. За всё, что он натворил в этом доме. Непредумышленно, нет. Но, тем не менее… он виновен в том, что равнодушен к поместью и тому, что творилось тут, к жизни собственного сына, от которого он откупался, покупая игрушки. Точнее говоря, ему было так проще, так удобнее – ничего не замечать. Я не осуждала Генриха, нет, просто… богатых аристократов, подобных ему, я уже видела раньше. Равнодушные ко всему, что не касается собственного комфорта, самая большая проблема для которых состоит в муках выбора шейного платка. Впрочем, в чём-то Генрих прав – сейчас не место и не время для того, чтобы предъявлять обвинения или же выяснять отношения.

Спустившись в сад, мы застали прелюбопытную картину – Её Высочество со скучающим высокомерным выражением лица, иногда излучающим капельку презрения к окружающим, сидела на садовой скамье, медленно обмахивалась веером и всем видом давала понять, как она раздражена от невнимания хозяев к собственной персоне. Неподалёку, иногда бросая на неё озабоченные взгляды, на площадке для игры в мяч находились статс-дамы, вяло перебрасывая друг другу воланчик. Они медленно взмахивали ракетками, стараясь делать это с достоинством (чай, благородные дамы, не хвостики поросячьи). После чего неуклюже подпрыгивали, обряженные в многослойные платья, башни из тщательно завитых и хитро уложенных локонов на голове угрожающе покачивались, затем столь же неловко ударяли по волану, и он летел, сам выбирая себе траекторию полёта. Затем та дама, в чью сторону полетел мяч, коряво раскорячившись, пыталась его поймать (как правило, безуспешно, естественно), после чего столь же вяло отправлялась на розыски волана в ближайшие кусты.

Маленьких принцев, также, как и их няни, поблизости не наблюдалось, из чего я сделала вывод, что они сейчас в другой стороне сада, любуются на красоты деревенской пасторали.

При нашем появлении княгиня тут же оживилась, окинула внимательным и цепким взглядом широкоплечую фигуру моего мужа, его холодно-надменное лицо. Очевидно, что увиденное ей понравилось, потому что она, мило улыбаясь и показывая очаровательные ямочки на щёчках, игриво поинтересовались, куда мы умудрились запропаститься. И это в то время, когда она настолько сильно желала прогуляться по нашему саду и полюбоваться его красотами.