Эрик же восхищённо вздохнул и радостно заблестел глазами, предвкушая что-то увлекательное. Сложно поверить, но быть может, слушать сказки окажется не менее интересным занятием, чем украдкой щипать брата и прятаться потом за спиной у госпожи Винцбур. А ещё можно будет заснуть позже, чем положено, и не выслушивать тихое гудение собственной няньки, которая стоит над душой и нудит о его дурном поведении, пока Эрик не заснёт.
Впрочем, скрытый интерес проявили все, кроме княгини Ирмы, которой, вроде как, не положено было заниматься ерундой, и моего супруга, всё ещё недовольно пыхтящего от полученного мною оскорбления.
Поэтому ужин проходил в довольно напряжённой атмосфере. Супруг был непривычно молчалив, суров и то и дело кидал на меня многозначительные взгляды, не слишком утруждая себя тем, чтобы обращать внимание на Её Высочество, которая делала всё для того, чтобы привлечь это самое внимание, периодически начиная разговор о том, как будет чудесно завтра, если тот покатает её на лодке по озеру. Генрих морщился, бурчал что-то невразумительное (но очевидно, несогласное), княгиня меняла тактику и плавно наклонялась, с удовольствием демонстрируя содержимое своего декольте. Последнее сердило Генриха ещё больше, казалось, ещё немного, и тот взорвётся и выскажет своё отношение к недостойному поведению княгини. Окружающие, единожды обратив внимание на эти странные ужимки Ирмы, больше не сводили с неё глаз, тревожно переглядываясь между собой.
Я же прилагала огромные усилия для того, чтобы не засмеяться, и с интересом взирала на этот спектакль. Генрих, чувствуя моё веселье и принимая его за злорадство, мрачнел всё больше.
- Дорогой граф, - пропела княгиня и повела плечиками, заставив пышную грудь в очередной раз заколыхаться, - возможно, вместо прогулки по пруду, вы предпочли бы провести время в вашем фруктовом саду? Я слышала, что в этом году у вас потрясающий урожай… персиков! Вы не хотели бы попробовать персики?
Её Высочество провела пальчиками по своей шее, по линии выреза платья, ласково улыбнулась своему собеседнику, заставив того удивлённо и немного смущённо моргнуть, покоситься в мою сторону и просипеть:
- Хм… заманчивое предложение. Жаль, что я не слишком люблю персики. Давно уже не ел… как-то не возникало на то желание.
Княгиня обидчиво сверкнула глазами, но это не помешало ей вновь приторно улыбнуться:
- А помнится, раньше они были вам по вкусу. Что же поменялось с тех пор?
Её Высочество подарила мне очередной ненавидящий взгляд, который безуспешно попыталась замаскировать за гримасой улыбки. «Надо же, какая она, оказывается, любительница фруктов!», - мысленно пропела я, когда мой супруг вновь посмотрел на меня со значением. Я же подарила ему непонимающий взгляд и вежливую улыбку.
- Хм, ну, - равнодушно пожал плечами Генрих, - я не давал вам обещание любить персики вечно.
Княгиня вздрогнула, выпрямилась и обратила внимание на то, что её фрейлины застыли с вилками в руках, жадно вслушиваясь в разговор. Однако, после того, как заметили недовольно-нахмуренное лицо Её Высочества, тут же сделали вид, что разом поглухели и вообще, полностью поглощены содержимым своих тарелок. Я же в который раз поразилась умением придворных дам быть незаметными в определённых обстоятельствах.
Наконец, этот мучительный ужин был окончен и все с облегчением встали из-за стола. Принц Вольдемар вальяжно напомнил, что он ожидает от меня обещанной сказки, да и Эрик суетливо добавил, что понял основное правило: вести себя хорошо. А ведь они всегда вели себя безупречно. Практически. Перехватив умоляющий взгляд их няньки, процедила сквозь зубы, что правило это не однократное, а накопительное. Получив от Их Высочеств снисходительное заверение, что им всё предельно ясно, поняла, что от сказки не отвертеться.
- Про благородного разбойника Робин Гуда, - внёс уточняющие пожелания Дитрих, дождался моего утвердительного кивка и первым унёсся умываться и чистить зубы.
- Моя дорогая, напоминаю тебе, что после того, как сказка закончится, я хотел бы нанести тебе визит в твоих покоях, - уцепив меня под локоть и взглядом обещая мне вытряхнуть из меня информацию по всему, что я тут натворила, вполголоса сказал супруг, интимно наклонившись ко мне и снимая несуществующую пылинку с воротника моего платья.
- Я буду ждать тебя с нетерпением, милый, - кивнула головой я, мысленно прикидывая, как я буду пояснять бухгалтерские книги.
И совершенно упустила из виду, что меня с ненавистью буравит чуть прищуренный и такой многообещающий взгляд княгини.