Выбрать главу

– С песцом продолжим разговор завтра, – буркнул Ле Гро. – И откуда вы достали лесного духа? И еще такого хитрого?

С этими словами он повернулся на бок и начал удобно устраиваться. Я немного посмотрела ему в спину и тоже улеглась. Но разве теперь заснешь, когда рядом кто-то такой сильный и горячий? То есть, чужой и вредный.

Но я все-таки заснула. И проснулась уже на чем-то твердом и живом. Но ведь это не то, о чем я думаю? Пожалуйста, пожалуйста, пусть будет не то. Я осторожно открыла глаза и с облегчением обнаружила, что растянулась всего лишь на его широкой спине. Да еще так удобно, со вкусом, грудью и животом ощущая каждую упругую мышцу.

Нет, я определенно мудрая женщина. Так и знала, что надо укладываться в платье.

Ле Гро вздохнул, пошевелился, и я поспешно с него скатилась. Стыд-то какой, мамочки!

Дождь умыл пыльный город и пройтись утром по узким улицам Краспи было настоящим удовольствием. Я крутила головой, разглядывая многочисленные лавки в центре города. Чем только тут не торговали – и тканями, и коврами, и посудой, и разными инструментами и артефактами. И погода стояла в самый раз – не холодно, и не жарко.

– Что это вы так развеселились? – с подозрением спросил наемник.

К счастью, он не понял, что одна ведьма решила ночью поспать прямо на нем.

– Люди меняются, господин Ле Гро, – вздохнула я. – Что вы такой злой?

– Добрые наемники не живут долго, миледи.

У стряпчего мне выдали бумаги на титул, попросили оставить магический отпечаток пальца, пожелали удачи и отпустили с миром. Дела. А я всегда думала, что титулы раздает король, но, как видно, не в этом мире.

– Теперь я могу называть вас графиней, – насмешливо произнес Ле Гро.

– А если просто Лизой? – попыталась я наладить дружбу.

– Да как я могу! Грязный плебей и вдруг к леди – Лиза? – он обронил эти слова небрежно, но темный гнев в его глазах я все же приметила.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

О, а суть конфликта наемника и ведьмы, кажется, обретает контуры, пока очень нечёткие, но все же. Значит, его обзывали грязным плебеем, но при этом следили за ним.

А день всё равно какой приятный. Я подставила лицо неяркому весеннему солнцу. В горах оно всегда особенное.

– Мы могли бы преодолеть оставшийся путь до Невидимой дороги верхом, но из-за ваших новых служанок и этих... – Ле Гро пощелкал пальцами, – из-за вашей живности, скажем так, придется нанимать колымагу.

– У меня нет ни монетки! – с ужасом воскликнула я.

Он выразительно покачал головой.

– Мне удалось стрясти с Париса немного денег. Хотя он и остался очень зол, – и Ле Гро посмотрел мне в глаза.

И снова мелькнула эта иллюзия близости. Как жаль, что я совсем ничего не знаю о прошлом Лизабет. Понятно, что ее многие ненавидели за привороты и зелья, но за что Гектор ее так не любит? Наверняка он повидал в жизни многое, и точно не нежный одуванчик, чтобы осуждать кого-то.

Глава 16

Нам удалось достать колымагу, но ее хозяин твердо заявил, что довезет нас до Невидимой дороги и там оставит.

– Не собираюсь соваться в лес. А вам, видать, жить надоело, уважаемые, – он изобразил в воздухе какой-то защитный знак и поплевал через левое плечо.

Мы заехали в трактир за моими новыми помощницами и я с радостью полюбовалась на то, как безмятежно спит малышка. Поли выстирала и высушила ее платьице, а у меня в вещах был совсем новый плед. Я достала его из дорожного мешка и протянула Поли.

– Ой, да как я возьму. Вязка-то какая красивая. А цвет.

– Для девочки мне ничего не жалко.

Сонную Лету закутали и мы отправились в путь. Когда выезжали с площади, я увидела остановившуюся у ратуши нарядную карету. Из нее выскочил маркиз Конт, и подал руку своей кудряшке.

Уголёк зашипел, а Санти рассмеялся.

– Поздно, поздно, господа. У Невидимой дороги теряются все следы.

Женщины казались испуганными, но доверяли нам. Я тоже доверяла... песцу. А вот, что задумал господин Ле Гро даже приблизительно не представляла.

Кучер высадил нас у дороги, как и обещал. Она начиналась у опушки леса, странным образом расступавшимся по обе стороны от нее. Но стоило нам приблизиться, как ветви деревьев сомкнулись сводом и скрыли поросшую травой дорогу.

– Невидимая, – хмыкнул песец и проводил долгим взглядом повозку, удравшего побыстрее кучера.

Поли и Жанна магическим животным совсем не удивлялись и разговаривающего песца тоже приняли вполне обыденно. Малышка захныкала и Поли начала ее баюкать на руках. А мы вошли в лес.

Санти шел впереди и ветви отступали перед ним. Но вскоре дорога закончилась и мы оказались в густой чаще. Кроны мощных деревьев шевелились, из зарослей неслись таинственные звуки и голоса. Кто-то призывно шептал на неизвестном мне языке, и так и хотелось бросить всё и кинуться в самую гущу зеленой мути. Ле Гро крутил в пальцах печать, словно отгоняя от нас лесную нечисть.