may — mon, ma, mes
yur — ton, ta, tes; votre, vos
suy — son, sa, ses
luy — son, sa, ses (à lui)
elay — son, sa, ses (à elle)
nuy — notre, nos
ley — leur, leurs
Suy est un pronom possessif universel pour la troisième personne du singulier. Il peut être utilisé à la place de ta-ney, lu-ney, ela-ney, it-ney:
Suy jamile okos. — Ses beaux yeux.
Es auto, suy kolor es rude. — C’est une automobile, sa couleur est rouge.
Il est naturel d’utiliser "suy" ou "ta-ney" quand le sexe d’un individu n’est pas connu ou est indifférent:
Jen yusi ta-ney jansa fo adapti a milyoo. — L’homme utilise sa connaissance pour s’adapter à l’environnement.
Pronoms demonstratifs se, to et les adjectifs sey, toy
se — ceci, ça (comme substantif)
to — cela, ça (comme substantif)
sey — ce...ci, celui-ci, ceux-ci (devant un nom comme un adjectif)
toy — ce...là, celui-là, ceux-là (devant un nom comme un adjectif)
SE utilisé comme nom: se par rapport à to, indique un temps, endroit, action, objet, événement proche.
Se es auto. — C’est une automobile (Ce sont des voitures).
(Le "Se" peut être omis dans telles phrases: Es auto. — C’est une voiture, littéralement "Est voiture".)
Me jan se. — Je sais ceci.
TO — indique un temps, endroit, action, objet, événement qui est plus lointain que se:
Se es auto e to es bisikla. — Ceci est une voiture, et cela est une bicyclette.
To es avion, bu faula. — Cela est un avion, pas un oiseau.
Me ve shwo a yu om to. — Je vous en parlerai.
Me jan to. — Je sais cela.
to es — 1) cela est; 2) c'est-à-dire
L'expression "to ke" signifie "ce que":
To ke yu shwo a me es prave. — Ce que vous dites est juste.
SEY — ce...ci, celui-ci, ceux-ci (avant un nom, comme adjectif):
Sey auto es hwan. — Cette automobile est jaune.
Ob sey dafta es yu-ney? — Est-ce que ce cahier est le vôtre?
Sey daftas bu es yu-ney, es me-ney. — Ces cahiers ne sont pas les vôtres, ce sont les miens.
TOY — ce...là, celui-là, ceux-là (devant un nom comme un adjectif):
Sey auto es hwan e toy auto es blu. — Cette voiture-ci est jaune, et cette voiture-là est bleue.
Hu es toy jen? — Qui est cet homme?
Ob toy dafta es yu-ney? — Ce cahier est-il le vôtre?
Toy daftas bu es yu-ney, es me-ney. — Ces cahiers ne sont pas les vôtres, ils sont les miens.
Sey-la, toy-la
Sey-la, toy-la — ceci, celle, celui, ceux — peuvent remplacer des objets déjà mentionnés.
Exemples:
Dai a me kitaba! — Kwel? — Sey-la on tabla. — Donnez-moi le livre! — Lequel? — Celui-ci sur la table.
Dai a me kitabas! — Kwel? — Sey-las on tana. — Donne-moi les livres! — Lesquels? — Ceux sur l’étagère.
Walaa dwa kitaba. Sey-la es hao e toy-la es buhao. — Voici deux livres. Celui-ci est bon, celui-là est mauvais.
Walaa daftas. Sey-las es fo skribi e toy-las es fo rasmi. — Voici les cahiers. Ceux-ci sont pour écrire, ceux-là sont pour dessiner.
Les mots interrogatifs et relatifs
kwo
quoi, que, quelle chose (pronom interrogatif):
Kwo es? — Qu’est-ce que c'est?
Kwo yu yao? — Qu’est-ce que tu veux?
Me jan kwo yu dumi. — Je sais à quoi vous pensez.
ke
1) que (pronom relatif):
Me jan ke yu lubi me. — Je sais que tu m’aimes.
Kitaba ke yu he lekti. — Le livre que tu as lu.
2) introduit une subordonnée, après un substantif, sans prépositions:
Dom ke nu jivi. — La maison dans laquelle nous vivons.
Jen ke me shwo. — l’homme dont je parle.
Dao ke yu go. — La route que tu prends.
kwel
Quel, quelle (interrogatif):
Kwel es meteo? — Quel temps fait-il?
Kwel klok es? — Quelle heure est-il?
Kwel de li? — Lequel d'eux?
kel
quel, qui (relatif):
jen kel ridi — l’homme qui rit
kitaba om kel nu shwo-te — le livre dont nous parlions.
"Lo kel" correspond à "ce qui / ce que":
Ela lai-te sun, lo kel joisi-te me gro. — Elle est arrivée rapidement, ce qui m’a réjoui.
"Dont" est kel-ney (quand c'est une question d'appartenance):
Profesor kel-ney kitabas nulwan lekti. — Le professeur dont personne n’a lu les livres.
komo
1) comment, de quelle manière:
Komo lu zin-te hir? — Comment est-il entré ici?
Me bu jan komo lu zin-te hir. — Je ne sais pas comment il est entré ici.
2) comment, à quel point (avant adjectif de qualité):
Komo gao es toy baum? — Quelle est la hauteur de cet arbre? (Lit.: "Combien haut est cet arbre?")
kom
1) comme (dans les comparaisons):
gran kom elefanta — grand comme un éléphant
kom me yo shwo-te — comme j’ai déjà dit
2) comme, en tant que:
Nau me gun kom disainer. — Maintenant je travaille comme dessinateur.
kwanto
combien:
Kwanto it kosti? — Combien coûte–t-il?
Me bu ve pagi tanto kwanto lu yao. — Je ne payerai pas autant qu’il veut.
tanto
tant, autant, aussi...que:
tanto kway kom posible — aussi rapide que possible
Me es gro-fatigi-ney! Bu gai gun tanto. — Je suis très fatigué ! On ne devrait pas travailler autant.
tanto kwanto treba — autant que nécessaire
tanto ke me jan — dans la mesure où je sais
bu tanto…kom — pas autant…que
Autres
way — pourquoi
Way ela krai? — Pourquoi elle crie?
wen — quand
Wen lu lai-te? — Quand est-ce qu’il est venu?
wo — où
fon wo — d'où
a wo — à où, à quel endroit
Oni, pronom indéfini personnel
Correspond au pronom français “on”, à la différence que l’on peut l’utiliser à tous les cas:
oni shwo — l'on dit
oni samaji ke... — l'on comprend que...
Pronom réfléchi swa
Le pronom réfléchi swa est commun à toutes les personnes et nombres:
yu jan swa — tu te connais
ela heni swa — elle se déteste
me he wosh swa — je me suis lavé
lu he rasi swa — il s’est rasé
li senti swa hao — ils (se) sentaient bon.
La forme possessive est la swa-ney (mon propre, ton propre, son propre...):
bay swa-ney okos — de ses propres yeux.
Pronoun wan
Il signifie individu, une personne:
Pyan wan — quelqu’un qui a bu.
Adulte wan — un adulte.
Wan kel es hir, chu! — Celui qui est ici, sortez!
Wan kel jan, ta bu shwo. — Celui qui sait, ne parle pas.
Toy wan kel yao mog go wek. — Ceux qui veulent peuvent partir.
Système de pronoms et adverbes composés
En LdP il y a un système de pronoms et adverbes composés. Ses éléments de base sont:
koy — un certain, d’une certaine espèce
eni — n’importe quel
kada — chacun, chaque