Выбрать главу

may — mon, ma, mes

yur — ton, ta, tes; votre, vos

suy — son, sa, ses

luy — son, sa, ses (à lui)

elay — son, sa, ses (à elle)

nuy — notre, nos

ley — leur, leurs

Suy est un pronom possessif universel pour la troisième personne du singulier. Il peut être utilisé à la place de ta-ney, lu-ney, ela-ney, it-ney:

Suy jamile okos. — Ses beaux yeux.

Es auto, suy kolor es rude. — C’est une automobile, sa couleur est rouge.

Il est naturel d’utiliser "suy" ou "ta-ney" quand le sexe d’un individu n’est pas connu ou est indifférent:

Jen yusi ta-ney jansa fo adapti a milyoo. — L’homme utilise sa connaissance pour s’adapter à l’environnement.

Pronoms demonstratifs se, to et les adjectifs sey, toy

se — ceci, ça (comme substantif)

to — cela, ça (comme substantif)

sey — ce...ci, celui-ci, ceux-ci (devant un nom comme un adjectif)

toy — ce...là, celui-là, ceux-là (devant un nom comme un adjectif)

SE utilisé comme nom: se par rapport à to, indique un temps, endroit, action, objet, événement proche.

Se es auto. — C’est une automobile (Ce sont des voitures).

(Le "Se" peut être omis dans telles phrases: Es auto. — C’est une voiture, littéralement "Est voiture".)

Me jan se. — Je sais ceci.

TO — indique un temps, endroit, action, objet, événement qui est plus lointain que se:

Se es auto e to es bisikla. — Ceci est une voiture, et cela est une bicyclette.

To es avion, bu faula. — Cela est un avion, pas un oiseau.

Me ve shwo a yu om to. — Je vous en parlerai.

Me jan to. — Je sais cela.

to es — 1) cela est; 2) c'est-à-dire

L'expression "to ke" signifie "ce que":

To ke yu shwo a me es prave. — Ce que vous dites est juste.

SEY — ce...ci, celui-ci, ceux-ci (avant un nom, comme adjectif):

Sey auto es hwan. — Cette automobile est jaune.

Ob sey dafta es yu-ney? — Est-ce que ce cahier est le vôtre?

Sey daftas bu es yu-ney, es me-ney. — Ces cahiers ne sont pas les vôtres, ce sont les miens.

TOY — ce...là, celui-là, ceux-là (devant un nom comme un adjectif):

Sey auto es hwan e toy auto es blu. — Cette voiture-ci est jaune, et cette voiture-là est bleue.

Hu es toy jen? — Qui est cet homme?

Ob toy dafta es yu-ney? — Ce cahier est-il le vôtre?

Toy daftas bu es yu-ney, es me-ney. — Ces cahiers ne sont pas les vôtres, ils sont les miens.

Sey-la, toy-la

Sey-la, toy-la — ceci, celle, celui, ceux — peuvent remplacer des objets déjà mentionnés.

Exemples:

Dai a me kitaba! — Kwel? — Sey-la on tabla. — Donnez-moi le livre! — Lequel? — Celui-ci sur la table.

Dai a me kitabas! — Kwel? — Sey-las on tana. — Donne-moi les livres! — Lesquels? — Ceux sur l’étagère.

Walaa dwa kitaba. Sey-la es hao e toy-la es buhao. — Voici deux livres. Celui-ci est bon, celui-là est mauvais.

Walaa daftas. Sey-las es fo skribi e toy-las es fo rasmi. — Voici les cahiers. Ceux-ci sont pour écrire, ceux-là sont pour dessiner.

Les mots interrogatifs et relatifs

kwo

quoi, que, quelle chose (pronom interrogatif):

Kwo es? — Qu’est-ce que c'est?

Kwo yu yao? — Qu’est-ce que tu veux?

Me jan kwo yu dumi. — Je sais à quoi vous pensez.

ke

1) que (pronom relatif):

Me jan ke yu lubi me. — Je sais que tu m’aimes.

Kitaba ke yu he lekti. — Le livre que tu as lu.

2) introduit une subordonnée, après un substantif, sans prépositions:

Dom ke nu jivi. — La maison dans laquelle nous vivons.

Jen ke me shwo. — l’homme dont je parle.

Dao ke yu go. — La route que tu prends.

kwel

Quel, quelle (interrogatif):

Kwel es meteo? — Quel temps fait-il?

Kwel klok es? — Quelle heure est-il?

Kwel de li? — Lequel d'eux?

kel

quel, qui (relatif):

jen kel ridi — l’homme qui rit

kitaba om kel nu shwo-te — le livre dont nous parlions.

"Lo kel" correspond à "ce qui / ce que":

Ela lai-te sun, lo kel joisi-te me gro. — Elle est arrivée rapidement, ce qui m’a réjoui.

"Dont" est kel-ney (quand c'est une question d'appartenance):

Profesor kel-ney kitabas nulwan lekti. — Le professeur dont personne n’a lu les livres.

komo

1) comment, de quelle manière:

Komo lu zin-te hir? — Comment est-il entré ici?

Me bu jan komo lu zin-te hir. — Je ne sais pas comment il est entré ici.

2) comment, à quel point (avant adjectif de qualité):

Komo gao es toy baum? — Quelle est la hauteur de cet arbre? (Lit.: "Combien haut est cet arbre?")

kom

1) comme (dans les comparaisons):

gran kom elefanta — grand comme un éléphant

kom me yo shwo-te — comme j’ai déjà dit

2) comme, en tant que:

Nau me gun kom disainer. — Maintenant je travaille comme dessinateur.

kwanto

combien:

Kwanto it kosti? — Combien coûte–t-il?

Me bu ve pagi tanto kwanto lu yao. — Je ne payerai pas autant qu’il veut.

tanto

tant, autant, aussi...que:

tanto kway kom posible — aussi rapide que possible

Me es gro-fatigi-ney! Bu gai gun tanto. — Je suis très fatigué ! On ne devrait pas travailler autant.

tanto kwanto treba — autant que nécessaire

tanto ke me jan — dans la mesure où je sais

bu tanto…kom — pas autant…que

Autres

waypourquoi

Way ela krai? — Pourquoi elle crie?

wenquand

Wen lu lai-te? — Quand est-ce qu’il est venu?

wo

fon wo — d'où

a wo — à où, à quel endroit

Oni, pronom indéfini personnel

Correspond au pronom français “on”, à la différence que l’on peut l’utiliser à tous les cas:

oni shwo — l'on dit

oni samaji ke... — l'on comprend que...

Pronom réfléchi swa

Le pronom réfléchi swa est commun à toutes les personnes et nombres:

yu jan swa — tu te connais

ela heni swa — elle se déteste

me he wosh swa — je me suis lavé

lu he rasi swa — il s’est rasé

li senti swa hao — ils (se) sentaient bon.

La forme possessive est la swa-ney (mon propre, ton propre, son propre...):

bay swa-ney okos — de ses propres yeux.

Pronoun wan

Il signifie individu, une personne:

Pyan wan — quelqu’un qui a bu.

Adulte wan — un adulte.

Wan kel es hir, chu! — Celui qui est ici, sortez!

Wan kel jan, ta bu shwo. — Celui qui sait, ne parle pas.

Toy wan kel yao mog go wek. — Ceux qui veulent peuvent partir.

Système de pronoms et adverbes composés

En LdP il y a un système de pronoms et adverbes composés. Ses éléments de base sont:

koy — un certain, d’une certaine espèce

eni — n’importe quel

kada — chacun, chaque