Выбрать главу

oltaim  — всё время, постоянно

nullok  — нигде

nulgrad  — ни в какой степени

nulwan  — никто

nulves  —  ни разу, никогда

unves — однажды

koyves — иногда

otreves — в другой раз

enives — когда-либо, хоть раз

otrelok — в другом месте

Однако сквозной строгой схемы нет:

всегда  — sempre

никогда  — neva

ничто  — nixa

всё  — olo

все  —  oli.

Глагол

Типы глаголов

Существует два типа глаголов: i-глаголы (1-й тип) и прочие глаголы (2-й тип).

i-глаголы — это глаголы, имеющие окончание «согласный + i». Примеры i-глаголов:

vidi – видеть

audi – слышать

fini – заканчивать(ся)

sidi – сидеть

dumi – думать

pri — нравиться

chi — есть, кушать

pi — пить.

Односложные i-глаголы (pri, chi, pi и т.д.) составляют особую подгруппу, которая отличается тем, что при словообразовании –i всегда сохраняется. Например:

chi — chier, chiing

pi — pier, piing

(ср.: swimi — swimer, swiming).

Примеры глаголов 2-го типа:

jan — знать

gun – работать

zun – заниматься (чем-л.)

shwo – говорить, сказать

go – идти, ехать

yao – хотеть, желать

lwo – падать

flai – летать

krai – кричать

prei – молиться

joi – радоваться

emploi – предоставлять работу

jui – наслаждаться

kontinu – продолжать.

Глаголы с префиксами fa- и mah-, содержащие в своём составе прилагательные, также относятся ко второму типу:

fa-syao – уменьшаться (syao маленький)

fa-muhim – становиться важнее (muhim важный)

mah-hao – улучшать (hao хороший).

Основная форма глагола

Это единственная форма, которую надо запоминать. Она используется во всех случаях, с добавлением частиц или наречий по необходимости. Примеры:

treba dumi надо думать — me (yu, ta, nu, yu, li) dumi я (ты, он, мы, вы, они) думаю (-ешь, -ет, -ем, -ете, -ют) — dumi! думай(те)! — me yao ke yu dumi hao om to я хочу, чтобы ты хорошенько над этим подумал;

tu samaji es tu pardoni понять значит простить — es taim fo samaji ke... время понять, что... — nu samaji se мы это понимаем — samaji! пойми(те)! — wud bi muy hao, si yu samaji ke... было бы очень хорошо, если бы ты понял, что...;

tu go a kino es hao хорошо ходить в кино — lu sal go a kino он собирается пойти в кино — lu go a kino он идёт в кино — go ahir! иди(те) сюда! — me nadi ke yu go a kino я надеюсь, что ты пойдёшь в кино.

Отрицание образуется с помощью частицы bu:

Me bu samaji. — Я не понимаю.

Lu bu yao. — Он не хочет.

Bu go dar! — Не ходи туда!

Bu shwo ke yu bu jan-te! — Не говори, что ты не знал!

Bu всегда ставится перед глаголом или частицей.

Образование форм глагола

Глагольные формы образуются в LdP не путём изменения окончаний, а путём прибавления частиц до или после основной формы глагола. Послеглагольные частицы пишутся через дефис. Таким образом, неизменная основная форма всегда остаётся очевидной, и её ударение сохраняется.

Перед глаголом ставятся следующие частицы:

ve — показатель будущего времени;

he — показатель прошедшего времени;

zai — показатель продолженности действия;

wud — показатель условного наклонения;

gwo — показатель неопределённого прошедшего времени («когда-то, было дело»);

sal — показатель непосредственного будущего («собираться что-то сделать»);

yus — показатель непосредственного прошлого («только что сделал что-то»; слово «yus»

имеет значение «как раз, именно, точно»).

gei — показатель пассива становления.

После глагола, через дефис, ставятся:

–te — показатель прошедшего времени (наряду с he);

–she — показатель действительного причастия настоящего времени;

–yen — показатель деепричастия;

–ney — показатель страдательного причастия, а также (для непереходных глаголов) действительного причастия прошедшего времени.

С помощью указанных частиц образуются все глагольные формы. Примеры:

arosi — орошать, поливать, спрыскивать водой; орошает (–ю, –ешь etc.)

ve arosi — будет орошать;

he arosi, arosi-te — оросил, орошал;

zai arosi — орошает (находится в процессе орошения чего-л.);

ve zai arosi — будет орошать (находиться в процессе орошения чего-л.);

zai arosi-te — орошал (находился в процессе орошения чего-л.);

ve he arosi, ve arosi-te — уже оросит к моменту в будущем;

he arosi-te — уже оросил к моменту в прошлом;

wud arosi — орошал бы, оросил бы;

wud arosi-te — оросил бы (о прошлом);

gei arosi — орошается, подвергается орошению;

ve gei arosi — будет орошаться, подвергаться орошению;

gei-te arosi — орошался, подвергался орошению;

es arosi-ney — орошён;