● Лег с дочкой гончара, а проснулся с молочницей.
Дамы, многие из вас сейчас подумали о доставщице молока?
● Староста пронзила меня глазами, как рентгеном.
Пронзай рентген людей – его бы запретили.
● Секунда – и он прижимает меня спиной к коттеджу.
Ко всему коттеджу? То ли спина метров эдак пять, то ли коттеджик кукольный. Нахал прижал ГГ лишь к стене коттеджа.
● Похожее:
Полина прислонилась к шершавой поверхности школы и закрыла глаза.
Меняем поверхности на стене – и вуаля.
● Дедушка сильно уважал Солженицина. Каждое 3 августа он отмечал дату смерти писателя.
Мы не в Мексике с их карнавальным Днём мёртвых. У русского человека «отмечать» ассоциируется с праздником, с шариками, хлопушками и картонными колпаками на голове. В день смерти человека его поминают/вспоминают. «Сильно уважал/любил» и т.д. – просторечно, для литературы есть слово «очень».
● От поцелуя у Маши буквально сносило крышу. Она прижалась к Виктору всем телом, обняла руками за шею, выпрашивая большего.
Буквально снести крышу может только у здания, у человека – как ни крути, в переносном смысле. Также удаляем «руками» – ими обнимают по умолчанию. Вот если ногами – тогда да, пикантно, следует оставить.
● Минутка эротики:
Член уже стоял, и я поздоровалась с ним одними губами. Кончиком языка. Всем языком полностью. Нос почувствовал его солоноватый аромат, и я потерлась об него щекой.
Начнём с похвалы: здороваться с тем, кто стоит в помещении, – вежливо, да. Член тоже попался воспитанный – завидев даму, галантно встал. Но одними губами? Позвольте, дальше у нас тут и кончик языка, и язык полностью, «одними» – уже лишнее. Или вначале одними, на лице которые, затем вторыми, половыми? Так не написано ж. Солоноватым бывает только вкус, а не аромат, да бог бы с этим – что бы там ни было, об это способная героиня умудрилась и потереться. Понятно, что щека девушки встретилась с членом, но редактора подобная чехарда с местоимениями всегда веселит.
● Кстати, о птичках. Об аромате. Владимир Иванович Даль, тот самый создатель толкового словаря, считал, что слышать запах – норм. Поэт Есенин тоже: «Запах трав от бабьей кожи на губах моих я слышу». Будь я редактором Сергея Александровича, отправила бы его подбирать другую рифму. Запах ощущают, чуют, в разговорной речи допустимо его чувствовать. ! И только «нос» – специалист, который «пронюхивает» парфюм – слушает аромат.
Словом, «слышать запах» может человек, работа которого напрямую связана с обонянием. Это так же правильно, как художнику «писать» картины.
● Хватаю сынишку в охапку и бегу к лестнице. Денис сверлит мою спину своим фирменным пристальным взглядом.
Если фокальная героиня не обладает уникальной мутацией в виде глаз на спине, она не может знать, насколько фирменным и пристальным взглядом её сверлят. Фокалу я посвящу отдельную главу.
● Красотка сидела на коленях у Максима Сергеевича, а руки того обнимали ее за талию и бедра. Двое молодых людей беззастенчиво целовались.
Двое молодых людей – это красотка и Максим Сергеевич. А вы подумали, два парня? Я тоже.
● Стыд пожаром разлился в груди.
Я покажусь занудой, но пожар не разливается. Либо Стыд разлился в груди горячей лавой, либо Стыд пожаром бушевал/вспыхнул/разгорался в груди. Более занудные наверняка докопались бы и до того, что стыд не может разливаться и почему он, собственно, в груди. Но давайте сойдёмся на том, что художественная литература на то и художественная.
● Их разделял только небольшой журнальный столик с хрустальной фигуркой земли и парой бутылок минералки.
Пляжная, поди, фигурка в виде участка земли с воткнутыми в него бутылками минералки.
…столик с парой бутылок минералки и хрустальной фигуркой земного шара/глобуса.
● Сцена: жена припоминает мужу его слова:
– Не ты ли месяц назад мне говорил, цитирую: «Варя, дай мне неделю, я всё разрулю, Жанна – господи, что б она провалилась! – больше сюда не заявится»?
Нередкая ошибка. Цитата – в точности повторённые слова. «Господи, что б она провалилась!» – это уже не слова мужа, а мечта жены, и фразу следует вынести за кавычки.