16. Хэллоуин (1 часть)
Гарри
— Мистер Поттер, задержитесь на несколько минут! — я не успел собрать вещи, как меня окликнула профессор Макгонагалл. Женщина была привычно строга, но в глубине её глаз светился огонек заботы и любви к своим ученикам.
— Да, профессор.
— Скоро Хэллоуин, и ваша обязанность, как префекта школы, оказать всяческое содействие при подготовке к празднованию. В замок прибудут члены попечительского совета.
«Которые будут искать у директора соринку в глазу» не было озвучено, но я и так это понял. И хоть Дамблдор не был идеальным человеком, но проблем приносить ему не хотелось. Кивнув и попрощавшись с профессором, я вышел из кабинета. Рон ждал меня, облокотившись о стену и насвистывая лёгкий мотивчик от скуки.
— Что хотела Маккошка?
— Профессор Макгонагалл, — недовольно поправила возникшая словно из воздуха Грейнджер. Рон от неожиданности едва не потерял равновесие.
— И ты здесь? Не знал, что ты умеешь так подкрадываться.
Девушка закатила глаза и остановила вопросительный взгляд на мне.
— Нужно помочь профессорам с организацией Хэллоуина, только и всего. У меня есть пара идей, но нужно обсудить это с профессором Флитвиком. И даже не пытайтесь что-то выяснить! Пусть это будет сюрпризом.
Хэллоуин наступил так внезапно, что я еле успел закончить приготовления. Как итог — в знаменательный день я был похож на человека, по которому пробежалось стадо кентавров. Причём несколько раз. Усталый и невыспавшийся, я пришёл на завтрак пугать однокурсников своим видом. Грейнджер, не глядя, подвинула мне чашечку горячего кофе.
— А мне ты кофе не дала, — с ноткой обиды протянул Рон.
— В отличие от Гарри, ты высыпаешься и вполне способен попросить кофе у домовиков сам.
— Зануда.
— Болван, — Гермиона отвернулась от насупившегося рыжего. — Ты всё успел подготовить?
— Да, — я широко зевнул и сделал глоток кофе. Горячий напиток приятно согрел горло. — Будет круто, поверь на слово.
Над столами уже сейчас витали улыбчивые тыквы, но, по сравнению с тем, что мы подготовили с профессором Флитвиком, — это детский лепет. Когда я делился с ним своими планами, полугоблин чуть ли не подпрыгивал от возбуждения. Да и Дамблдор, с которым позже поделились планами, усмехался в бороду и потирал ладоши. Разве что Макгонагалл называла это ребячеством, пряча смешинки в глазах. Теперь же оставалось ждать вечера.
— Гарри, ты же мне лучший друг, расскажи что будет, — канючил Рон вот уже пятнадцать минут.
— Сейчас придём в главный зал и всё узнаешь, — с легкой улыбкой заявил я.
К вечеру голова перестала болеть и настроение немного улучшилось, отчего я пребывал более чем в хорошем расположение духа.
— Ты убиваешь меня!
Рон нахмурился и засунул руки в карманы мантии, шагая в гневном молчании. Вокруг шли такие же пребывающие в неведении студенты. Они весело переговаривались, строя различные, временами, совсем уж абсурдные теории. Вплотную приблизившись к дверям, я схватил Рона за руку и, не обращая внимания на его удивленный взгляд, шагнул в зал. Многие застыли у дверей, раскрыв рты. Зал был увеличен магией и стилизирован под заброшенный замок, словно вышедший из ужастиков про вампиров. По полу стелился зловещий туман, невольно напоминая тот самый из моих кошмаров. Мда, в теории, он не был таким жутким. Под потолком носились огромные светящиеся тыквы, периодически разражающиеся дьявольским хохотом и подвываниями. На потолке, вместо обычных звёзд, сияла полная луна и сновали летучие мыши. Но главное изменение было вовсе не в зале. Гвоздем программы стали сами студенты. Дамблдор и Флитвик не зря больше часа колдовали над дверями.
— Что это? Никого не узнать! — восхищенно вскрикнула какая-то девушка в маске ундины и серебристом, словно чешуйчатом, платье. Остальные студенты также изменились до неузнаваемости. Для этого я и схватил Рона за руку чтобы не потерять в толпе.
— Так это и был сюрприз? Круто, — протянул сбоку друг. Его заклинание обрядило в костюм видимо грифона. В рыжих волосах торчали орлинные перья, маска с клювом закрывала лицо, а мантия приобрела песочный оттеннок. Самым забавным оказался львинный хвост.
— А ты какая-то птица?
Я оглядел сам себя насколько это было возможно. На мне была серая рубашка и мантия с таким же серыми перьями.
— Кажется, я авгур, — Рон подавился воздухом и закашлялся. — Надеюсь ты не суеверен, дружище?
— Авгур — это вечно усталая потрепанная птица, предвещающая смерть.
— Не смерть, а дождь. Просто кричит не очень красиво.