Выбрать главу

Торби бесплатно впитывал в себя наилучшее образование, какое могли дать ему трущобы. В Джаббул-порте, столице Джаббула и Девяти Миров, главной резиденции Великого Саргона, было более трех тысяч нищих с лицензиями, вдвое больше уличных торговцев, а закусочных с грогом вдвое больше, чем храмов, хотя храмов здесь было больше, чем в любом другом городе Девяти Миров – плюс бессчетное количество ловких карманников, специалистов по татуировке, продавцов наркотиков, шлюх, похитителей кошек, уличных попрошаек, грабителей, предсказателей, уличных акробатов, убийц – больших и малых калибров. Их обиталища располагались в пределах не далее одного ли от пилонов, которыми кончался космопорт, и на Девятой Авеню человек с наличными в кармане мог получить все, чем располагал исследованный мир – от космического корабля до щепотки лунной пыли, от краха репутации до туники сенатора с самим сенатором к ней в придачу.

В сущности Торби не принадлежал к подпольному миру, хотя у него был законно признанный статус (раб) и профессия, подтвержденная лицензией (нищий). Но фактически Торби был его частью, и должен был смотреть на мир с точки зрения червяка. Он находился на самой нижней ступеньке социальной лестницы.

Как каждый раб, он умел лгать и красть, делая это с той же естественностью, как другие дети обладают хорошими манерами – но освоил это он куда быстрее. Он выяснил, что в темном, скрытом от глаз городском мире эти врожденные таланты поднимаются до степени подлинного искусства. Как только он стал старше, освоил язык и познакомился с улицами, Баслим стал посылать его с различными поручениями, в магазин за покупками, а порой позволял ему заработать что-то и для себя, когда сам оставался дома. Таким образом, он «попал в плохую компанию», если можно попасть в нее со столь нулевой отметки, на которой пребывал.

Как-то он вернулся домой с пустой чашкой для подаяний. Баслим не сказал ни слова, но мальчик объяснил: «Смотри, папа, как здорово у меня получилось!» Из-под своих лохмотьев он вытащил великолепный шарф и с гордостью показал его.

Баслим не улыбнулся и не притронулся к нему.

– Откуда ты это раздобыл?

– Получил в наследство!

– Ну конечно. Но от кого же?

– От леди. От красивой леди.

– Дай-ка мне посмотреть инициалы. М-м-м… скорее всего, Леди Фасция. Да она действительно красива, как мне кажется. Но почему ты не в тюрьме?

– Ох, папа, это было так просто! Меня научил Зигги. Он знает все эти штучки. Ух, как он ловок – тебе стоит посмотреть, как он работает.

Баслим задумался: как внушить мораль мусорному котенку? Он понимал, что не имеет смысла прибегать к абстрактным этическим понятиям – ни в сознании мальчика, ни в его нынешнем окружении не было ничего, что позволяло бы общаться с ним на таком уровне.

– Торби, чего ради ты вздумал сменить профессию? В нашем деле ты платишь полиции ее комиссионные, платишь свой взнос в гильдию, даешь пожертвование в храм на святые дни – и не знаешь никаких забот. Разве мы голодаем?

– Нет, папа, – но ты только посмотри на это! Такая штука должна стоить чуть ли не стеллар!

– Самое малое, два стеллара, сказал бы я. Но скупщик даст тебе два минима – и то если проявит благородство. В чашке у тебя было бы куда больше.

– Ну… это куда интереснее, чем попрошайничать. Тебе стоило бы увидеть, как Зигги все это провернул.

– Я видел, как он работает. Он действительно смекалист.

– Он самый ловкий!

– И все же я думаю, что двумя руками он мог бы работать еще лучше.

– Может быть, хотя он и с одной рукой справляется. Но он показал, как действовать и другой рукой.

– Отлично. И все же тебе стоило бы знать, что в один прекрасный день тебя укоротят, как и Зигги. Ты знаешь, как Зигги потерял руку? А? Ты знаешь, какое тебя ждет наказание? Если тебя поймают?

Торби не ответил. Баслим продолжал:

– Одну руку долой – когда тебя поймают в первый раз. Так Зигги расплатился за свое ремесло. Да, он молодец, потому что он по-прежнему в строю и продолжает заниматься своим делом. А ты знаешь, что влечет за собой второй арест? Не только другую руку. Знаешь?

Торби сглотнул:

– Не очень.

– А я думаю, что ты должен был слышать, ты просто не хочешь вспоминать. – Баслим провел большим пальцем поперек горла. – Вот что ждет Зигги в следующий раз – они укоротят его. Суд Безмятежности считает, что мальчишку, который не научился с одного раза, уже ничего не исправит, и укорачивают его.

– Так ведь, папа, они меня никогда не поймают! Я буду таким осторожным… ну, вот как сегодня. Я обещаю!

Баслим вздохнул. Мальчишка по-прежнему верит, что с ним ничего и никогда не случится.

– Торби, достань документы о твоей продаже.

– Зачем, папа?

– Достань.

Мальчик принес их, Баслим перечитал бумагу: «…один ребенок мужского пола, регистрационный номер (на левом бедре) 8ХК40267 – девять минимов».

Он посмотрел на Торби с удивлением и заметил, что с того дня мальчик стал выше на голову.

– Дай мне перо. Я освобождаю тебя. Я всегда хотел это сделать, но оснований для спешки не было. А теперь мы это оформим, и завтра ты зайдешь в Королевские Архивы и зарегистрируешь бумагу.

У Торби отвисла челюсть:

– Почему, папа?

– Разве ты не хочешь быть свободным?

– Ну… да… Папа, я хочу принадлежать ТЕБЕ.

– Спасибо, малыш. Но я решил, и я это сделаю.

– Ты хочешь сказать, что выкидываешь меня?

– Нет. Ты можешь оставаться. Но только как свободный человек. Видишь ли, сынок, хозяин несет ответственность за своих слуг. Будь я благородный и сделай ты что-нибудь, меня бы это только потешило бы. Но так как я не… словом, так как у меня уже нет ноги и глаза, не думаю, чтобы я мог себе это позволить. И поскольку ты собрался учиться у Зигги, лучше я дам тебе свободу. Я не могу рисковать. Тебе придется самому искать свое счастье, я потерял уже слишком много. Еще раз – и меня укоротят за милую душу.

Он изложил ситуацию с подчеркнутой жестокостью, ничем не дав понять, что закон, в сущности, не так жесток – на практике раба конфисковывали, продавали, и вырученные деньги шли в возмещение ущерба, если у хозяина не было счета. Если хозяин не принадлежал к знатным сословиям, судья мог приговорить его к порке, коль скоро приходил к выводу, что тот должен отвечать за деяния своего раба. Тем не менее, Баслим говорил только о законе: поскольку хозяину принадлежит полная и безраздельная власть над рабом, тем самым он отвечает за все, что раб сделал, – вплоть до отсечения головы.

В первый раз с тех пор, как они познакомились, Торби заплакал:

– Не освобождай меня, папа, пожалуйста, не делай этого! Я хочу принадлежать тебе!

– Прости, сынок. Но я же сказал тебе, что можешь оставаться.

– Пожалуйста, папа! Я никогда больше не стяну ни одной вещи!

Баслим пожал плечами.

– Послушай меня, Торби. Я предлагаю тебе сделку.

– А? Все, что угодно, папа. Как только…

– Подожди и послушай меня. Сейчас я не буду подписывать твои бумаги. Но я хочу, чтобы ты обещал мне две вещи.

– Конечно! Что именно?

– Не спеши. Первое – ты никогда и ни у кого больше не будешь красть. Ни у красивых леди в портшезах, ни у бедняков, как ты сам – одно слишком опасно, а второе… словом, это неблагородно, хотя я не уверен, что ты знаешь значение этого слова. Второе – обещай мне, что ты никогда не будешь мне врать.

– Я обещаю, – медленно сказал Торби.

– Я имею в виду не только вранье о той мелочи, которую ты порой утаиваешь от меня. Я говорю обо всем. Кстати, матрац не самое подходящее место, где стоит прятать деньги. Посмотри на себя, Торби. Ты же знаешь, что у меня есть связи по всему городу.

Торби кивнул. Он доставлял послания от старика в самые разные места и самым разным людям.

– Если ты будешь красть, – продолжал Баслим, – я узнаю об этом… рано или поздно. Если ты будешь врать мне, я уличу тебя… рано или поздно. Врать людям – это твое дело, но вот что я скажу тебе: если человек обретает репутацию лжеца, он может считать, что онемел, ибо люди не прислушиваются к завыванию ветра. Не обращают внимания. И в тот день, когда я узнаю, что ты украл что-то… или в тот день, когда я поймаю тебя на вранье… я подпишу твои бумаги и отпущу на волю.