Бекк опешил:
– Как – доработать? Да он же само совершенство!
– А он внешне и не изменится. Успокойтесь, сотник. Говоря о доработке, я имею в виду магическую составляющую.
– Какую, простите?
– Магическую. Только при помощи магии можно рассчитывать на успех в поединке с порождениями тьмы. Обычное оружие их не берёт, в чём вы сами имели возможность убедиться.
– Да я и не спорю, – пошел на попятную Бекк, – только где же мы возьмём мага?
– Где? Здесь. Может, для вашей психики на сегодня было уже и достаточно потрясений, но, боюсь, придётся выдержать ещё одно: ваш, сотник, наниматель является магом. Причём – весьма серьёзным.
– Вы?
– Я. В чем вы можете убедиться прямо сейчас. Вы меня хорошо видите?
– Да.
Макс щелкнул пальцами:
– А сейчас?
– Н-нет…
Ещё щелчок:
– А теперь?
– Д-да…
– Теперь верите? Причём, пальцами я щёлкал только эффекта ради, обычно это происходит совершенно бесшумно. Ага – вижу, верите. Ну, а теперь давайте займёмся вашим мечом. Прошу всех ко мне в кабинет.
Пока наследник с наёмником размещались в кабинете, Грей снял с полки великолепнейшую друзу горного хрусталя и перенёс её на стол.
– Кладите-ка сюда и ваш меч, вот так. Кстати, сотник, а как вы оцениваете его балансировку?
– Идеальная, господин барон. Будто продолжение руки.
– Ну, тогда сделаем всё, чтобы её не нарушить. Навершие в виде серебряной капли, это, безусловно, красиво и удобно. Но мне надо вживить в меч кристалл, крупный кристалл, а более подходящего места, чем навершие, я не вижу. Скажем, на гарде он будет выглядеть э… чужеродно, что ли. Тогда как кристалл в навершии – это вполне естественно. Потому не пугайтесь – я буду очень аккуратен, навершие мы сейчас вскроем и отберём некоторое количество серебра, равное весу кристалла. Внимание, сейчас на некоторое время станет очень холодно…
Навершие лежащего на столе меча окуталось полупрозрачным мерцающим коконом, а в кабинете разом ощутимо похолодало. Максим, не отрывая взгляда от серебристой светящейся капли, протянул к ней ладони, начав выделывать ними плавные круговые движения, будто бы оглаживая невидимую сферу. На каком-то этапе руки замерли и начали сближаться, при этом создавалось впечатление, что то, что ими сейчас сжимается, оказывает нешуточное сопротивление. Когда пальцы уже были готовы сомкнуться, он вдруг резко развёл руки в стороны и… кокон лопнул. А одновремённо с ним, раскрывшись как бутон несколькими остроконечными лепестками, лопнуло и навершие, а на столе появилась небольшая, тут же застывшая лужица жидкого серебра.
Поймав взгляд Максима, Тони с улыбкой кивнул в сторону заворожено глядящего на стол сотника:
– Барон, вы бы поберегли его, ему же ещё монстров гонять…
– Ничего, – пряча усмешку, проворчал Грей, – тем более – надо привыкать.
Затем он коснулся друзы хрусталя и, легко, будто сосульку, отломил крупный продолговатый кристалл. Взял его за вершину, а когда указательный палец другой руки приблизил почти вплотную к излому, то между ним и кристаллом с тихим треском протянулась трепещущая голубовато-белая маленькая молния. Перемещая разряд по поверхности, он придал основанию нужную форму, а затем, отряхнув, поместил кристалл в ложе навершия. Лепестки серебряного цветка сами сомкнулись на его гранях, и теперь казалось, что играющий бликами кристалл испокон века венчал рукоять этого меча. Последний замысловатый пасс руками поставил твёрдую точку в превращениях, прокатив по всей длине меча мрачную перламутрово-чёрную волну магической энергии.
– Кое-где горный хрусталь считают замёрзшим дыханием дракона. И, как я полагаю, не без оснований, – любуясь полученным результатом, нарушил установившуюся тишину Грей, – Чистый как слеза, он, будто ребёнок, готов впитать в себя магию любого толка. Это как tabula rasa – что на нём напишешь, тем он и станет. Я долго прикидывал, каким образом эффективней всего бороться с нечистью. И решил, что если всякая нечисть, всякое порождение мрака, представляет собой некую оболочку, которая заполнена тёмной энергией, то, чем пытаться поразить их каким-либо видом светлой энергии, что само по себе очень затратно, лучше брать, да и отбирать у детей мрака саму их сущность – эту самую тёмную составляющую. Этот меч теперь представляет собой не что иное, как постоянно готовый к зарядке артефакт, для которого тёмная энергия – единственная и самая желанная пища. С каждым касанием он будет высасывать из нечисти часть её энергии, до тех пор, пока не выпьет её всю до дна и не оставит у ваших ног лишь безобидную материальную оболочку, которая уже ничем никому не навредит. Вот теперь, господин Бекк, вы действительно будете настоящим "истребителем монстров". Забирайте ваш красавец-меч, и поскорей покажите его Мари, думаю, это должно её очень обрадовать. Ступайте, я на днях снова за вами пришлю. А нам с вами, принц, уже, пожалуй, самое время поторопиться на аудиенцию к королю
Гл. 8
– Прошу вас, господа, располагайтесь, – Его Величество жестом указал на стоящие подле стола кресла, одно из которых уже занимал "рыцарь плаща и кинжала". – Ну-ну, продолжайте, граф.
– …А старая перечница заявила ей буквально следующее: "За то, как он обошелся с моей доченькой, я этого выскочку-барона в порошок сотру!.." Вот только я ума не приложу, каким образом она могла связать имя господина Грея с историей в пансионате мадам Бибо? Скорее всего, дочь рассказала ей всё без утайки, а дальше уже сработала дьявольская интуиция этой прожженной интриганки…
– Да, уж в этом ей не откажешь. Но ведь и магические способности нашего барона теперь ни для кого не секрет. Вот она и подставила исходные данные в простейшую задачу с одним неизвестным. Ну и что, какие-либо шаги для осуществления угрозы ею предприняты?
Граф снисходительно усмехнулся:
– Да, сир. Она начала поиски наёмного убийцы. Пока – безуспешно.
Король повернулся к Грею:
– Вы уловили суть дела, барон? Подробности нужны?
– Уловил, Ваше Величество. Подробности, буде такая надобность, я выспрошу у графа лично. Меня сейчас больше интересует другое: какого уровня санкции мой король позволит употребить относительно разбушевавшейся мамаши? Всё-таки она супруга весьма значительного в королевстве человека…
– Хороший вопрос. Только вот ответ на него не будет однозначен… С одной стороны, на сколь-нибудь суровые меры я, безусловно, не соглашусь – вы сами только что упомянули о значимости её супруга. Я высоко ценю его и как человека государственного, и как весьма незаурядную личность. Да и высший свет, без серьёзного повода, не хотелось бы запугивать какими бы то ни было репрессиями. Но с другой стороны… С другой стороны мне прекрасно известно, что своими эксцентричными выходками на почве великосветских интриг, а также неутолимым желанием постоянно помыкать собственным мужем, она этого самого мужа уже… скажем так, бесконечно утомила. И, пожалуй, отправься она вслед за доченькой в родовое поместье, он лишь вздохнёт с облегчением и это явится наиболее верным выходом из этого непростого положения. Как считаете, барон, такое решение возможно?
– Вполне возможно, сир. Я завтра же постараюсь помочь ей в поисках убийцы – у меня даже кандидатура на примете есть…
– Уж не этот ли гороподобный сокрушитель чудищ?