Макс только вздохнул:
– Ох, Элька, ну и ветер же у тебя в голове…
*
– Эй, бродяги!.. – издали закричал обрадованный их возвращением принц. – Мы уже думали, что вы там жить останетесь!
– Ну, нет – там ещё одной уборки лет на двадцать! – подхватила шутку ведьма. – А не погребённых останков воинов – целый гарнизон! Ты представляешь, что там по ночам их призраки вытворяют?..
Они подошли к временному лагерю. Лошади стояли тесным табунком, а Зиг, топчась неподалёку от них, как-то неспокойно вглядывался в далёкую кромку леса. Но Тони беззаботно жёг костерок.
– Ох, наверное, они там хором стенают … – он подбросил в огонь очередную порцию хвороста. – Ну, как у вас там – разобрались?
– Разобрались… – отозвался Грей, – ближе к ночи расскажу. Надо бы ночлег поискать, а то уж и солнышко садится. Зигмунд, а что вы там высматриваете?
– Волки там, господин барон – стая… – не оборачиваясь, ответил тот.
Принц хохотнул:
– Я ему уже битый час втолковываю, что это наши волки, так нет же – не верит!
– А вы что же, Ваше Высочество, – прогудел задетый сотник, – думаете, что если земли ваши, то местные волки вас из одного только уважения есть не станут?
– Ну да, – продолжал дурачиться Тони, – им субординация не позволит!..
– Ладно, ладно, – отмахнулся Зиг, – они ещё и во фрунт перед вами встанут, и "Здравия желаем!" прокричат…
Принц просто зашёлся весельем:
– А спорим – прокричат?!!
– Так, молодой человек, – пряча улыбку, нахмурил брови Грей, – вы себя ведёте кое-как! Поимейте уважение к мнению ветерана: в его время такой бред со здравым смыслом соседствовать не мог. А вы, Зигмунд, расслабьтесь – с местными волками мы справимся без труда, но очень похоже, что это действительно наши волки, а ещё вернее – ваш летучий отряд. Вы ведь не забыли, у кого теперь служите? Вот ничему и не удивляйтесь – сейчас я лошадям пошепчу, чтобы не боялись, а там и с волками договоримся…
"Так, кто там бродит – страх наводит? Глор, Трисса?.."
"Это я здесь, – "послышался" насмешливый голос Триссы, – неужто испугался, Маг?"
"Я-то нет, но вот кое-кто, кажется, встревожился. Ну, здравствуй, Берегущая Стаю! А сам-то где?"
"…Ух, как хорошо сказал, – после чуть заметной паузы откликнулась волчица, – даже дрожь пробрала… Глор по следу ушел. Мне уже можно подойти?"
"Подходи, ждём".
– Зигмунд, Элли, сейчас к нам пожалует гостья, она волчица, вы уж попробуйте воспринять это как данность: с ней можно общаться на равных, хотя и мысленно. Я потом и вас научу.
От темнеющей полосы леса отделилась и заскользила, мелькая меж высокой травы, стремительная темно-серая тень. Не прошло и минуты, как из-за куста неподалёку вышла крупная грациозная волчица и остановилась, внимательно оглядывая компанию. Потом подошла к Грею, коротко сунула нос ему в ладонь и позволила потрепать себя по холке. Поздоровавшись таким образом с Магом, повторила тот же ритуал и с Тони.
"А эти люди – твои друзья?"
Она внимательно оглядела сначала чуть напрягшегося Зига, а после – с неподдельным интересом на неё глядящую Эльку.
"Да, Трисса, это друзья. Познакомишься?"
"Конечно. Твои друзья – мои друзья. Твои враги – мои враги…" – повторила волчица когда-то внушённую ей формулу дружбы.
– Друзья, – повернулся Грей к девушке и воину, – разрешите представить: это Трисса – верная подруга Глора, который пока отсутствует по очень уважительной причине. Сейчас она с вами познакомится, подайте ей, пожалуйста, открытую ладонь.
Сунув нос каждому в ладонь, и вдохнув запах новых друзей, волчица с достоинством отошла и уселась так, чтобы вся компания находилась в поле её зрения.
"Маг, в этом лесу мы нашли место, где недавно кормился Чужой Зверь. Двое охотников убили лося, а Зверь убил охотников. И съел всех – и их, и лося. Глор с двумя молодыми пошёл по следу, один щен стережёт место, а я с остальными шестью пришла к тебе – говори, что надо делать дальше?"
"Сейчас, погоди".
– Зиг, это по вашей части: в этом лесу убиты два человека. Убиты монстром. Вожак волчьей стаи сейчас эту нечисть преследует, чтобы потом показать нам место её лёжки. В ночь мы не будем пускаться в погоню – только из сил выбьемся. А завтра, с рассветом, мы с вами вдвоём двинемся на охоту. Скажите, поблизости есть место, где можно было бы переночевать под крышей?
– В получасе пути отсюда – мой дом.
– Да? Это просто замечательно…
"Трисса, мы сейчас двинемся на ночёвку, пусть кто-то из твоих волчат проследит, где мы остановимся. А на рассвете, когда мы выступим, ты нас поведёшь к Чужому Зверю, хорошо?"
"Да, Маг, мы вас встретим. До завтра!"
И волчица, уже в прыжке развернувшись, быстро скрылась из виду.
– Зи-иг!.. – окликнул Макс сотника, который с несколько огорошенным видом смотрел ей вслед, – Да не переживайте так, вы скоро к ним привыкнете и, поверьте мне, останетесь очень довольны такими подручными: в охоте на монстров им цены не будет – и найдут, и приведут, и спину прикроют… А сейчас давайте-ка поскорее доберёмся до вашего дома, есть хочу – спасенья нет. Всё – по коням!
*
Жилище Бекка – просторный двухэтажный дом в глубине обширного двора – внутри всё ещё хранил следы смертельной битвы хозяина с чудовищем: угадывалась явная нехватка некоторых предметов мебели, на стенах и опорных столбах были видны глубокие задиры и зарубки, а одна стена выделялась свежеотёсанными брёвнами. Но, тем не менее, после ужина каждый нашёл место, где смог удобно расположиться: Зиг в старом, видимо, собственной работы кресле, принц на медвежьей шкуре подле очага, а Максим с Элькой на табуретах за прибранным после еды столом остались перебирать содержимое своих сумок – Макс, готовясь к завтрашней охоте, а Элли так – за компанию.
Эту вечернюю идиллию неожиданно нарушил Максов хрустальный шар: кто-то посылал сигнал, что хочет выйти на связь. Грей выложил шар на стол и перешёл на приём: "кто-то" оказался – давно не виделись! – бабушкой Брунхильдой, которая с места в карьер попыталась прижать их к стенке:
– Так, касатики, а ну-к, быстренько сознались, чего эт вы там творите? Што эт за метаморфозы происходють в окружающей меня житейской сфере? Почему эт вдруг на мине, будто свежим ветром подуло? Што вы тама уже начудить успели?..
– Здравствуйте, бабушка Хильда! – учтиво поздоровался Грей.
– Ты мине зубы не заговаривай – сказывай скорей, што было-то?
Пришлось подробно рассказать старой ведьме о посещении крепости. Когда рассказ окончился, она, ещё немного помолчав, задумчиво протянула:
– Вона оно как… А я, значит, живу тут полстолетья и всё время думаю, што это меня уже старость в гроб загоняит… Та-ак! Ты Эльке передай, штоб хоронить миня не спешила, я кажись, поживу ишшо!
И отключилась.
– Вот, она всегда так, – в Элькином голосе слышалась неподдельная обида, – Скажет какую-нибудь гадость, а в ответ ничего и слушать не желает… И как у меня только терпения на целый год хватило?..
– Н-да, однако же – характерец… – кивнул сочувственно Макс, и, склонившись над сумкой, тихо добавил, – ты только смотри, на старости лет сама такой не стань…
– Что!!! – взвизгнула ведьма и судорожно стала шарить по столу в поисках чего-нибудь, чем можно основательно огреть обидчика…
Гл. 14