Выбрать главу

Так предсказуемо.

— Я даю тебе уникальную возможность отречься от престола. Другого шанса покинуть Сильван живым у тебя не будет.

— Да неужели? — Он вместе с придворными от души посмеялся, прежде чем снова заговорить с Лилой. — Я король и воин, а ты… это — ты. Мы все знаем, что ты лучше всего подходишь для демонстрации бальных платьев и шатания по танцполу.

Лила мило улыбнулась.

— Тем не менее я буду лучшей правительницей, чем ты.

— Ты продолжаешь смотреть на меня, как на злодея. Ты так и не поняла, что я сделал то, что должен был, чтобы защитить Сильван.

— По правде говоря, ты так и не понял, что если у тебя есть два альтернативных ошибочных решения, то ты должен не выбрать меньшее из зол, а найти единственно правильное решение. Это и есть то, что должен делать монарх.

Лила повернулась, чтобы обратиться к толпе, и, подставив под удар свою спину, в надежде на то, что Сейт заглотит приманку.

— Я — Королева Каллиопа, правительница ада и наследница Сильванского престола, — заявила она звенящим голосом. — Когда я свергну Сейта, вы все признаете меня королевой. Иначе я прикончу вас. — Затем она обратилась к королевской страже. — Вы присягнете мне в верности. Или умрете. — Своим кузенам она сказала: — Вы покинете это королевство. Или разделите судьбу Сейта. — Вновь повернувшись к нему, она добавила: — Не бросай мне вызов, кузен.

Скипетр снова приковал к себе взгляд Сейта. Ну, вот и все, засранец. Возьми же приманку…

В парке послышались крики. Военные? Они звали подкрепление, разрасталась суматоха. Лучники открыли огонь: то и дело раздавался резкий звон спущенной тетивы.

Сюда явился Абиссиан.

В надежде что-нибудь увидеть, толпа хлынула к сводчатым окнам замка.

— Møriør!

— Первородный красавец!

— Сдержит ли его барьер?

Когда ночь прорезал боевой рев демона, Лила воздела взгляд к потолку.

— Ублюдок.

Глава 58

Этот замок, как и ад, был защищен невидимым щитом, блокирующим путь Сиану. Невозможно переместиться внутрь.

Перед барьером располагалась линия обороны, состоящая из солдат с мечами и копьями.

Абиссиан бросит им вызов. Каждому.

Из бойниц замка сыпались отравленные стрелы и беспрепятственно проходили сквозь щит, который не мог преодолеть Сиан.

Он снова и снова размахивал топором, но не ради нападения на солдат… а чтобы отклонить стрелы. Расталкивал мечников, расчищая себе путь к барьеру.

Затем врезал топором по мистическому щиту. Барьер пошатнулся. Прочный.

Противники перегруппировались и атаковали Сиана со спины. Он отражал удары, но солдаты были быстрыми. Вскоре небольшое количество мечников уступило место войскам численностью в сотни фей.

Каждый раз, когда Сиан размахивался топором, солдаты бросались в атаку, пронзая его туловище мечами. Каждый миллиметр его тела полыхал от боли. Лучники продолжали целиться в него. Стрелы торчали из плеч Сиана, впивались в череп, отравляли ядом.

Прямо сейчас крылья и рога были бы очень кстати.

Сиан ощутил совсем другую боль. Челюсть. Виски. Кончики пальцев. Он посмотрел вниз. Его руки и ноги потемнели, из пальцев выступили когти. Засветились глифы.

Когда из его спины вырвались крылья, а из головы выступили рога, Сиан скрипнул клыками.

Шокированные его трансформацией, стражники замешкались.

Взмахом крыльев Сиан расшвырял их по сторонам. Скучал по этому. Отвоевав место для манёвров, он замахнулся топором в сторону барьера.

Почему он снова принял эту форму? Может быть, чувства Каллиопы остыли навсегда. Неужели он потерял свой огонь?

Просто доберись до нее. Где она? Он мельком взглянул на окно. Среди глазеющих фей ее не было. Еще один взгляд… Там! Он заметил, как его пара шла к окну. Она жива! Сейта рядом с ней не наблюдалось.

Казалось, что остальные старались отойти подальше от нее.

— Лила, уходи оттуда!

Их взгляды пересеклись. Внешний вид Каллиопы заставил ноги Сиана подкоситься. Моя. Моя королева. На ней… корона ада. Понимает ли его пара сакральное значение этой вещи?

Сиан закричал, когда его осыпало градом стрел. Затем нырнул под запущенное в него копье и едва увернулся от кончика меча. Очередной взгляд на Каллиопу.

Она смотрела на него с безразличием. Нет, я не мог ее потерять…

Взревев от отчаяния, он начал таранить щит рогами. Его вопль реверберировал по барьеру. Доберись до нее.