Выбрать главу

— Да ладно, — пробормотал Зайфер, когда фургон снова начал движение.

Балз, сидевший в задней части фургона, прислонился к боковой стенке, засунул руки в карманы и закрыл глаза. Легкий сон пришелся кстати. Пока Зайфер не решил заменить «Джолли Ранчер» чем-то еще более химозным на вкус.

Помоги им всем Господь, если он вдруг достанет «Старбёрст».

***

Слово, произнесенное Сином, билось в ее мозгу, и Джо ждала, когда придет страх или потрясение. Вместо этого странное спокойствие охватило ее напряженное тело, расслабив все мышцы. Облегчение было жутким.

С другой стороны, на каком-то уровне она это знала, не так ли?

— Мы не знаем о вас, — сказала она им. — Значит, вы прячетесь от света и охотитесь на людей…

В полупустом здании послышались громкие проклятия. А потом один из мужчин сказал:

— Не вешай на нас бред человеческой расы. Это на нас охотятся, а мы пытаемся выжить. Вы — угроза для нас, а не наоборот.

Кто-то еще сказал:

— Фильмы и книги о нас врут, дорогуша. Так что не суди, пока не узнаешь всей правды, которой мы живем.

— Не называй меня дорогуша, — пробормотала Джо. Затем она снова сосредоточилась. — Так, что они такое?

Она указала на трупы на земле, вонючие, покрытые черной кровью. Те, что еще шевелись, хотя должны быть уже мертвы.

— Они — охотники. — Мужчина с бостонским акцентом вышел вперед. — А мы просто хотим жить в этом мире. Мы не кусаем людей и не обращаем их, никаких бездушных совратителей девственниц, ни чеснока, ни плащей, ни летучих мышей, ни деревянных кольев.

— Ты забрал мои воспоминания… Я видела тебя здесь. Несколько ночей назад, вместе с человеком с бородкой…

— Мужчиной с бородкой, — поправил он. — Мы не используем термин «человек», хотя да, вы используете. Но послушай, здесь не место для таких разговоров.

— Для таких разговоров вообще не существует мест. — Она посмотрела на Сина. — Ты снова заберешь мои воспоминания, не так ли? Или ты убьешь меня, не отходя от кассы?

Джо поражалась своему спокойствию. С другой стороны, когда паранормальное явление становится чем-то реальным, ты словно попадаешь в видеоигру. Действие развивается перед тобой, но последствия не выходят за пределы двух измерений. В конце концов, если существовали вампиры, существовала ли вообще смерть?

— Нет, — сказал бостонец. — Мы не собираемся тебя убивать.

Она снова посмотрела на изломанного мужчину на бетоне и подумала об обезглавленном теле, которое нашла на пожарной лестнице. А потом о парне, которого освежевали в переулке.

— Но вы убивали людей раньше. — Она перевела взгляд на Сина. — Не так ли? Так чем же я отличаюсь? У меня много воспоминаний, которые придется стирать. Наверное, легче перерезать мне горло, особенно учитывая, сколько раз ты это делал.

Никто не произнес ни слова.

И она не отводила взгляд от Сина.

— Ты за это извинялся? — требовательно спросила она.

— Да, — ответил он безжизненным голосом.

— Так что будет дальше, раз ты не собираешься отправить меня на тот свет меня? — Джо понимала, что спрашивает о большем, не только об открывшемся существовании вампиров. — Скажи, чем я отличаюсь.

Прежде чем кто-то успел ответить, подъехала машина, хруст обломков, сминаемых шинами, проникал сквозь дыру в здании.

— Это Док, — сказал человек, то есть вампир. — Син, тебе нужна медицинская помощь. У нас есть фургон, чтобы забрать мусор.

— Как насчет меня. — Она хотела, чтобы Син ответил ей. — Как ты поступишь со мной?

Дверь транспортного средства распахнулась и с треском закрылась, а затем послышались шаги, фигура появилась в рваном проеме, в созданном взрывом новом входе в здание. Свет, падающий сзади, не давал рассмотреть черты лица, но его голос, сухой и низкий, звучал очень четко.

— Ребята, вы снова играете в дизайнеров? — Человек… вампир… да кто угодно… перешагнул через порог. — А можно как-то иначе, без C-4[69]?

Он повернулся, и на одну сторону его лица упал свет…

И мир остановился для Джо.

Темные волосы. Темные брови. Глубоко посаженные глаза. Квадратная челюсть, высокие скулы.

— Мануэль Манелло, — услышала Джо свой голос. — Доктор Мануэль Манелло, бывший глава отделения хирургии медицинского центра Святого Франциска. Пропал без вести.

Мужчина застыл на месте.

— Мы знакомы?

Сердце гулко забилось в груди, дыхание участилось, голова пошла кругом.

И Джо хрипло выдохнула:

— Я — твоя сестра.

Глава 48

Многое может произойти за двадцать две минуты.

вернуться

69

C-4 (си-четыре или си-фор) — разновидность пластичных взрывчатых веществ военного назначения.