Выбрать главу

Лаура Леоне

Грешник

название: «Fallen From Grace»/ «Грешник»

автор: Laura Leone/Лаура Леоне

переводчик: Александра Журавлева

редактор: Алина Подчасова

оформление: Наталия Павлова, Александра Журавлева

перевод выполнен для группы: http://vk.com/beautiful_translation

Копирование бузе ссылки на людей, которые работают над книгой — ЗАПРЕЩЕНО!

уважайте чужой труд, пожалуйста!

Отзывы о книге

«Грешник» — это удивительная, эмоциональная книга, в которой есть над, чем подумать… Благодаря талантливой Леоне появился поистине провокационный, реалистичный, нежный и незабываемый рассказ.»

— Романтичные Времена

«В этом реальном, неприукрашенном, иногда жестоком, и захватывающем рассказе Леоне раскрывает нелицеприятную сторону общества, в которой завязывается нетрадиционный роман между двумя несчастными людьми, которые считают, что любовь и уважение, может вырасти из дружбы, и что все начинания действительно возможны для тех, кто с решимостью и мужеством берется за их воплощение в жизнь».

— Буклист

«…Стремительная, захватывающая книга… В «Грешнике» чтобы понять нелицеприятную сторону жизни можно найти как необычную близость, так и дерзость, а в конце — послание надежды и искупления».

— Романтичный Читатель

«Лаура Леоне описывает фантазии каждой женщины о настоящих мужчинах, согревающих в холодную зимнюю ночь».

— Патриция Райс, Нью-Йорк Таймс, автор бестселлера «Женщина МакКлауда».

«Увлекательный, страстный и эмоциональный роман Лауры Леоне не отпускает читателей вплоть до самой последней страницы. Эта необычная история любви, рассказанная со свежестью и аутентичностью, придает новое значение термину «замученного героя» и освещает целительную силу любви».

— Заслуженный автор, Сьюзан Вингс

«Лаура Леоне создала интересную и эмоционально захватывающую историю любви, которая резонирует на многих уровнях».

— AllAboutRomance.com

«Ново и привлекательно, Лаура Леоне сделала это снова! Она — одна из немногих в моем списке, кого непременно стоит прочитать, и «Грешник» является ее лучшей книгой на данный момент».

— Кэтлин Игл, автор бестселлера «Однажды на свадьбе»

«… мощный рассказ для самоанализа… эта книга является находкой…»

— LoveRomances.Com

Пролог

Во второй половине дня солнечный свет струился сквозь окна, и женщина, пораженная его страстью, выгнулась на кровати под его руками. Ее руки неуверенно ложились на его голые плечи, в то время как она хотела от него чего-то большего.

Он плавно опустил голову, чтобы поцеловать оба ее соска, затем взял один в рот и начал посасывать: сначала нежно, потом сильнее, когда она запустила свои руки в его волосы.

— Ммм… — Он стонал, безмолвно восхваляя ее, а затем погладил своими руками… и повернул голову, чтобы осторожно взглянуть на часы на тумбочке.

У них оставалось около двадцати минут.

Ей требовалось больше времени на прелюдии, чем он ожидал, учитывая, что она уделила этому уже почти час времени. Так как это был их первый раз вместе, он не был уверен, как много времени ему потребуется, чтобы довести ее до кульминации, не говоря уже о том, как надолго она захочет, чтобы он остался после этого. А так как он должен был уйти к четырем часам… он решил поторопиться, но при этом не показать ей этого.

Он быстро покусывал ее грудь, стараясь не быть при этом грубым. Когда она беспокойно задвигалась, он просунул руку между ее ног и начал гладить.

Черт.

Она не была готова, как он надеялся.

Нервы, несомненно. С женщинами очень часто так бывает в первый раз, даже если они делали это раньше с кем-то другим, и чувствуют себя уверенными в том, во что они ввязались.

Он был достаточно опытным, чтобы знать, что лучше всего сделать меньше, чем слишком много. Он позволил своей руке двигаться дальше по ее еще едва влажной плоти и просто нажать основанием ладони, оказывая слегка чувствительное, постоянное давление. Он поднял голову и посмотрел ей в глаза.

О, да, — подумал он, изучая то, что там увидел. — Нервы.

Он провел губами по ее губам, лениво лаская ее.

Дай ей контроль. Дай ей власть… И надейся, что она сможет включиться в игру, как только расслабится.