Это вопиющее отсутствие гармонии усиливалось тем, что окружающее замок пространство также не было облагорожено. В отличие от замка Сфорца с его аккуратным внутренним двором и симметричными дорожками, этот не мог похвастать наличием даже зеленой лужайки. Не было в нем ни ухоженного сада, ни затененных портиков. Несколько участков зелени, возникших без участия человека, сами по себе, были единственными яркими пятнами, слегка оживлявшими серое однообразие вытоптанной земли.
Однако моей главной заботой была не архитектура. Вытянув шею, я пыталась получше разглядеть крепостные стены. Высоко над моей головой по лабиринту зубчатых стен прогуливались несколько солдат герцогской армии. Часовые вряд ли станут обращать внимание на того, кто находится внутри замка, поскольку они главным образом следят за теми, кто находится по ту сторону крепостных стен. Если нас и разоблачат, то только те, кто ходят здесь, внизу.
Как ни странно, это не вызывало у меня особого беспокойства. А все потому, что у меня уже имелся опыт совместного с Леонардо расследования преступлений: в свое время я спокойно расхаживала по замку Сфорца, переодетая в наряд герцогской обслуги. Из чего я сделала вывод: если переодеться слугой и оказывать знати знаки почтения, то никто не обратит на вас внимания. Так и здесь, переодетая в костюм пажа, я вряд ли привлеку к себе внимание окружающих своими перемещениями внутри крепости.
Куда больше меня беспокоило беспорядочное расположение строений в замке герцога Никодемо. Ведь моего отца и летательную машину могли спрятать, где угодно. Более того, внутренние помещения наверняка также будут запутанными, как моток пряжи. Не зная, откуда начать поиски, я легко потеряюсь в брюхе крепости.
Я собралась было поделиться моими сомнениями с Тито, однако тот был увлечен беседой с двумя кухонными служанками, которые куда-то тащили мешок с зерном. Вряд ли они могли хорошо разглядеть лицо моего товарища. Тито натянул шапку низко на лоб, а верх плаща подтянул почти к самому подбородку.
— Хочу скрыть свою наружность, — шепнул он мне, когда Ребекка разговаривала со стражниками у ворот. — Эти трое, что украли летательную машину, могли запомнить меня. Если меня узнают, им станет ясно, что мы преследуем их.
Я, признаться, об этом даже не думала и была благодарна Тито за то, что он додумался принять меры предосторожности. Но теперь мне нужен был его совет. Лишь когда я шлепнула его моей шапкой, он повернулся ко мне, прервав разговор со служанками.
— Тито, откуда мне начать поиски отца? — заговорщицким шепотом спросила я. — Ты только посмотри на это место. Он может оказаться где угодно.
— Или нигде, — отозвался Тито. — Не забывай, что мы пока точно не знаем, привезли ли его сюда.
— Но мы же исходим из предположения, что он все-таки где-то здесь. Надеюсь, Ребекка что-нибудь придумает. Ты видел, как она легко заболтала стражников?
— Ну я бы тоже смог провести нас в замок, — ответил мой товарищ и, пожав плечами, добавил: — Не забывай, что мастер хранил летательную машину в старом сарае. Вот и здесь я, прежде всего, стал бы искать ее в чем-то таком.
Я не успела ничего на это сказать, потому что перед нами, сияя улыбкой, вновь появилась Ребекка. Она жестом приказала нам слезать с повозки и следовать за ней.
— У меня добрые новости, ребятки, — сообщила она, обхватив нас за шею и пригнув головы к своей груди. — Я договорилась с главным поваром. Он позволил нам воспользоваться прачечной и взять столько дров, сколько нам нужно. За это он просит четверть нашего заработка.
— Это уж слишком! — возмутился Тито, пытаясь высвободиться.
Отпустив его, прачка покачала головой.
— Сначала он просил половину, но я убедила его, что это многовато за такую услугу. Поэтому, ребятки, помогите мне наполнить водой котлы и разжечь огонь. После этого мы пойдем собирать одежду у желающих.
— А как же повозка похитителей? — поинтересовалась я. — Вы что-то узнали о ней?
— Клянусь львом святого Иеронима, какой ты, однако, нетерпеливый. Мы все разузнаем, когда будем собирать одежду, — последовал ответ. — Пока это самое главное.