- Адриан, - обратилась я.
- Да?
- Я видела сегодня в замке женщину, которая была с тобой в тот день, когда мы впервые встретились. Кто она?
- Миссис Томсон.
- Это мне понятно, но что она здесь делает?
Мужчина отложил в стороны столовые приборы.
- Хорошо, я расскажу. – Лицо его выглядело напряженным. – Помнишь, я упоминал брата, который погиб? У него остался сын.
Я складывала факты в своей голове. Еще один Аигерн, сын…
- Его зовут Гарри?
- Да. – Адриан нахмурился. – Откуда ты знаешь? Кто-то тебе сказал? Кто-то из слуг?
- Нет, просто…- я не знала, как лаконичнее рассказать эту историю. – Твоего брата звали Георг? – на всякий случай уточнила и, дождавшись кивка, продолжила. – Я очень удивилась, когда узнала твоё имя, ведь именно так звали мужчину, в которого влюбилась моя подруга. В общем, моей подругой была мать мальчика. Мы познакомились с ней в Северном аббатстве, женском монастыре неподалеку.
Я смогла его сильно удивить.
- А где сейчас ребенок? – задала я мучивший меня вопрос и добавила. – И причем тут миссис Томсон?
- Гарри здесь, в замке. У него проблемы со здоровьем, миссис Томсон – врач.
- Он болен? Насколько серьезно?
- У него очень слабое здоровье, сильная чувствительность к солнечным лучам, поэтому мы и переехали из столицы. Здесь солнца почти нет, была надежда, что в таких условиях Гарри станет лучше.
- Не стало?
- Стало, но не намного. Он почти что прикован к кровати, ему тяжело двигаться, ходить, иногда положение еще больше ухудшается, и тогда приезжает миссис Томсон. – Теперь ясно, почему я не видела его. - В тот раз, когда мы встретились, мне пришлось самому ехать за ней, Олдин с этим не справился. – На секунду он замолчал, а потом продолжил. - Но все это временно, надо лишь дождаться, когда Гарри повзрослеет и его здоровье окрепнет. Он – наглядный пример того, что случается после связи лорда и простушки.
Мне стало неприятно, от упоминания подруги в таком ключе.
- Таиша была замечательным человеком.
- Пусть и так, но это ничего не меняет. Дети, которые рождают у таких союзов, очень слабы. Не ради забавы общество поделено на две категории. Все это кроется гораздо глубже.
- И твой брат знал это, но все равно соблазнил Таишу?
- Он был молод и не сдержан. И не стоит всю вину оставлять на нем, девушка, пусть и была тоже молода, имела свою голову на плечах.
- Она влюбилась, а он обещал жениться, но исчез, когда узнал о беременности. – Попыталась я защитить подругу.
- Исчез? – саркастически переспросил Адриан. – Он заявился к отцу и сказал, что разрывает помолку с Кэролайн.- Холодно продолжил он.- В нашем доме еще никогда не было таких скандалов.
- Но он так и не вернулся.
Мужчина тяжело вздохнул и покачал головой.
- Он не успел, Элизабет. Попал под карету, когда выбегал из дома после очередной ссоры из-за твоей ненаглядной подруги.- В его словах было столько горечи… Мне стало стыдно за беспочвенные обвинения.
- О.
- А она считала его последним мерзавцем, не так ли?
Мужчина поднялся со своего места, явно разочарованный чем-то, и вышел, еле притронувшись к еде.
Мы… поссорились?
Я не видела его до конца дня, на ужин он не спустился. Я уже жалела о заведенном разговоре, о том, что пыталась оправдать Таишу. И, тем не менее, кажется, впервые за долгое время все загадки в моей голове разрешились. Я знаю, где сын моей лучшей подруги, и могу быть уверена, что о нем заботятся. Теперь я знаю, что Адриан – брат лорда, в которого влюбилась Таиша. И теперь прояснился тот сон, посетивший меня в стенах дома подруги. «Он не бросал меня, слышишь, не бросал!» - эти слова обрели смысл. Он действительно не хотел бросать её… . И они оба погибли за-за своей любови. Все это было лишь череда случайных обстоятельств. В голове раздался голос Адриана: «Случайности не случайны, Элизабет».
Я надеялась, что на следующий день за завтраком мы сможем поговорить, как-то наладить отношения, но все только еще больше запуталось.
В момент, когда мы с Адрианом успели только поприветствовать друг друга и взять в руки столовые приборы, вошел Олдин, старый слуга. Он поклонился и объявил:
- Простите, что прерываю вас, господин, леди Эледор, но в замке снова гости. – Сообщил он с еле уловимой иронией. – Пришел некий господин по имени Лиам Рамольский, представился женихом мисс Элизабет. Мне его пустить?
У меня вилка из руки выпала и ударилась о стол. Адриан проследил за этим падением с бесстрастным лицом, а потом саркастично уточнил.