Ник взял с кровати одеяло и перекатился в него. «Мне понадобится одежда, - сказал он. «И мое оружие».
Хоук рассеянно кивнул, не глядя на Ника. Он изучил буклет, который только что распаковал. Несколько мгновений спустя он протянул его Нику.
Это было небольшое старомодное издание в красной коже. Название было выгравировано на коже золотыми буквами: «Доктрина политического убийства» Лин Юнга. Это был перевод, изданный в 1911 году.
Ник быстро пролистал буклет. Текст был мелкими буквами, трудночитаемым. Он не смог найти ни подчеркнутых, ни обведенных отрывков, ни отдельного листа бумаги. Но что-то должно было быть . Естественно! Он сомневался, что Моника Дрейк умерла просто для того, чтобы подарить ему интересный философский трактат. Он вернул буклет Хоуку. "Может быть, лаборатория сможет что-нибудь извлечь из этого, сэр?"
Хоук прочитал вслух первую строчку буклета: «Страна без лидера подобна безголовой змее. Она будет много шуметь, но она будет безобидный ".
Хоук закрыл книгу, подошел к телефону и набрал номер. Ожидая ответа в небольшом туристическом агентстве в Сантурсе, он увидел, что Ник, растянувшись на кровати, готовился ко сну. В его теле тоже не было нервов. Скорее всего, даже стоматолог не сможет их найти.
Он сказал: «Погодите, N3. Есть еще одна мелочь. Киллмастер держал глаза закрытыми. «Это не имеет никакого отношения к Гэллоуз-Кей, не так ли?»
Хоук посмотрел на маленькую книгу, которую все еще держал в руке. «По совпадению, да. Боюсь, мне придется отправить тебя туда завтра вечером.
'Только?'
'Только.' - прорычал Ник Картер. Положил подушку. «Хорошо, я хотел бы поближе взглянуть на этого сэра Малькольма Дрейка. Даже если бы я видел ее только в короткое время, я думаю, что нашел эту его жену приличной женщиной. И еще мне есть чем заплатить этому ублюдку австралийцу.
Наконец-то откликнулась турфирма в Сантурсе. Хоук отдал несколько размеренных приказов. Книга и пленка будут обрабатываться в лаборатории в подвале под туристическим агентством.
Когда Хоук повесил трубку, он услышал тихий храпящий звук. Черт! Затем ему пришлось улыбнуться. Да, он слишком устал после всего этого. И в конце концов, он заслужил свой сон. Еще было время дать инструкции, прежде чем Ника сбросят на Гэллоуз-Кей.
Он задумчиво посмотрел на книжку. Он прочитал это однажды, очень давно. Лин Юнг был в правительстве Сунь Ятсена в течение некоторого времени, вероятно, примерно в то время, когда была опубликована книга, и был специалистом по политическим убийствам.
Глава 5
Кошмар разбудил Гарри Крэбтри от сна, погруженного в виски. Некоторое время он прислушивался к шуму ветра, который постоянно дергал палатку; и стук дождя по холсту. Последним сообщением было, что ураган минует их и повернет на северо-запад. Но им еще предстоит пережить немало непогоды. Крэбтри это не волновало. У него были другие мысли, кроме этого проклятого урагана. Он застонал. Его язык был похож на высохший кусок кожи. Виски того пляжного бродяги было самым подлым напитком, который он пил за многие годы. Этот идиот, наверное, сам заварил его в отравленном котле!
Крэбтри посмотрел на светящиеся стрелки своих часов. Было чуть больше четвертого. Он задавался вопросом, где теперь будет этот бродяга. Глубоко вздохнув, он скинул ноги с койки, сел и стал ковырять в носу толстым указательным пальцем. Он надеялся, что этот ублюдок лежит мертвый на поле сахарного тростника или в какой-нибудь канаве. И хоть одна из тех многих пуль попала в цель. Потому что этот мерзкий ублюдок виноват в плохом настроении Гарри Крэбтри! Он надел один из своих тяжелых ботинков и схватил плоскую бутылку, которую вытащил из сумки пляжного гребца. Он затряс ее и услышал слабый плеск. В ней мало что осталось. Крэбтри вздохнул, откручивая металлический колпачок. Поэтому ему также следует использовать свой секретный запас рома. Он изо всех сил старался держаться подальше от этого, но другого выхода не было. Если мужчине нужно пить, черт возьми, он должен пить! Он выпил последний глоток виски, не попробовав его - трюк, который знает каждый старый пьяница, - и стал ждать эффекта. Он чувствовал себя паршиво. Не удосужившись зажечь масляную лампу, он прошел через палатку, пока его ноги не наткнулись на оранжевый ящик, который служил столом, шкафом и скамеечкой для ног. Он нащупал в темноте, нащупал пузырек с аспирином, потряс полдюжины таблеток в руке и запил их водой из фляги. Он скривился. Воды!