Потеряв равновесие, Старик упал назад. Брунс налетел сверху и прижал трость у его шеи. Рэй извивался и кряхтел, пытался выбить палку из его рук и зацепиться ногтями за его лицо.
Берта смотрела только на лежащее на полу тело. Она устала кричать и теперь вместо визга из ее рта выходили непонятные звуки, напоминающие всхлипы.
Глаза старикана закатились. Лицо медленно начинала синеть, и Брунс надавил сильнее. Осталось совсем немного.
Он почувствовал чужие пальцы на своей шее. Незнакомец схватил его за воротник и поволок обратно. Брунс испытал жгучую боль, почувствовав, как вместе с одеждой ему едва не выдернули клок волос.
– Остановить, черт возьми! – Кипп закричал настолько громко, насколько это было возможно. В попытке привести друга в чувства, он влепил тому пощечину.
Брунс сделал глубокий вдох.
– Если ты его сейчас убьешь, тебя самого посадят!
– Да… – отрывисто ответил тот. – Где наручники?
Кипп завершил дело сам, оставив напарника наблюдать со стороны. Брунс смотрел, и не мог поверить своим глазам. Все эти годы ответ был у них прямо под носом. Бывший сантехник находил своих жертв посредством прямого контакта с ними. И никто об этом даже не задумался, ведь у него было алиби на время пары убийств. Как глупо.
Берта все еще стояла на коленях, сложив обе ладони на ране подруги, и с силой надавливая на них. Мысли были как в тумане. Осознавая свою бесполезность в обеих проблемах, тот опустил руку в карман и достал телефон. После нескольких гудков босс наконец поднял трубку.
– Срочно пришлите к нам скорую!
***
Как порой бывает тяжело двигаться! Тяжелые веки никак не хотели подниматься. Кончики пальцев дергались в попытке зашевелиться. Впрочем, поднять руку все равно не представлялось возможным. Намного проще было лежать пластом.
– Райк, Вы меня слышите?
Это заставило ее открыть глаза. Картина перед глазами представляла из себя мутное пятно. Кажется, с ней говорила какая-то женщина.
– Вы перенесли сложную операцию. Если слышите меня, моргните.
В подтверждение девушка заморгала так быстро, как могла. Как ни странно, получилось не так уж и быстро.
– Хорошо. Меня зовут доктор Беккер, я несу ответственность за ваше самочувствие. Скоро действие анестезии пройдет, и Вы можете почувствовать боль. Если начнется головокружение или тошнота, нажмите на эту кнопку.
Доктор заботливо вложила в ее руку пульт. Райк хотела спросить, где сейчас ее сестра. Уверенная в том, что та сильно волнуется, она уже открыла рот, но слова потерялись по дороге, и от вопроса осталось всего одно слово:
– Анна?
– Ваша сестра лежит в соседней палате. Все хорошо, просто переутомление. Во время вашей операции она не спала и ходила кругами.
Облегченно выдохнув, Райк позволила своим глазам передохнуть. Мысли вновь покинули ее. Девушке уже показалось, что сейчас она провалится обратно в сон, как вдруг открылась дверь. В комнату шагнула еще одна фигура.
– Доктор Беккер, я могу поговорить с ней? – произнес знакомый голос.
– Леди Райк еще не отошла от анестезии.
– С ней ведь все в порядке?
Наконец, поняв, кто пришел ее проведать, девушка подняла взгляд.
– Давай. – С трудом произнесла та.
Оба человека уставились на нее. Скорее всего, просто не расслышали.
– Сядь куда-нибудь. – Сказала Райк.
Взглянув на показатели с монитора, доктор обратилась к Брунсу.
– У вас пять минут. – С этими словами она покинула помещение и закрыла дверь.
Недолго постояв, Брунс осмотрел комнату в поисках стула. Наконец тот сообразил взять табуретку и примоститься поближе к больной.
– Как ты?
Ей не хотелось отвечать. Единственной репликой в ее голове было: «Ты пришел сюда просто чтобы узнать то, что мог спросить у врача?». Однако вместо ответа она что-то промычала, сама не понимая суть своей мысли.