Выбрать главу

Когда он увидел, что я отвлекся и мигом руками взял в руки клыки и пересчитав их кивнул с удовлетворением и после того, как кинул их в сумку с серьёзными глазами произнес...

 -Ребенок тут товара на почти пол миллиона клыков... ты хотя бы понимаешь, что говоришь? Даже Висроку понадобилось полгода убивать с командой в сто человек что бы купил их двух телохранителей… а тебе то сколько понадобится? Десятилетие? Век? Нет ребенок. Если ты хочешь купить их принеси мне -хотя бы сто тысяч клыков для залога и потом будет разговор. – после чего начал собирать папки, но как вдруг верь на третий этаж распахнулась и в нее вошёл силуэт что был покрыт с ног до головы оборванными одеждами. Если е приглядываться, то казалось, что это одна из рабов.

Но когда она убедилась, что тут никого кроме меня и продавца нет, она скинул с себя тот балахон и под мой взор попала красивая женщина лет тридцати с почти что ангельской вещностью. Одно лишь, но... у нее отсутствовал одна их рук.  Прям по локоть. Господи, что же такого могло с ней случится то?

Но когда я еще раз глянул на ее ангельское выражение лица меня будто бы молнией ударило… это же та торговка, жена генерала!!!

 

 

Кто-то просил, что бы я делал главы длиннее. Нет, нет, нет, это сильно долго)).

глава 7

Бывало ли у меня случаи, когда я мог так долго смотреть на какую-нибудь женщину со столь огромным обожанием, как на эту даму, что минуту назад подобно урагану вломилась в эту комнату? Думаю, нет. Если Кира была как море, то эта девушка впереди меня была как ураган. То, как она сюда зашла и с каким видом уставилась на меня перед тем, как скинуть тряпье было будоражаще… как минимум. И ладе отсутствие ее левой руки придавало скорее воинственный вид что была даже сексуальнее. Стоп, о чем я вообще думаю? Как отсутствие одной конечности делает кого-то сексуальнее?

И покуда я думал про все это эта девушка, уставившись на меня недоуменно открыла рот, прежде чем сказать:

-Я в начале подумала, что ты один из рабов, но при близком рассмотрении, не вижу сходств с другими. Ведь все доспехи на рабах сшила я … ну как сшила… - и притом помотала левой рукой… скорее тем, что от нее осталось и забавно рассмеялась, и продолжила.  -Ее шили на моей фабрике. Хехе старикашка кто же за богатей к тебе пожаловал, раз он аж на третьем этаже, и ты лично проводишь сделку? - и с насмешливым видом уставилась в начале, на меня, но не увидев на мне ничего странного, но уже с серьёзным лицом посмотрела на старика.

 Старикан же, закрыв вновь лицо вновь заржал, но в это раз более снисходительно и ответил:

- Дорогая Кристиночка ты же знаешь, что я лишь продавец, он покупатель. А еще какой. Ты бы поверила мне, если бы я сказал, что этот паренек изъявил желание выкупить всех рабов с первого по третий этаж? - и вновь, но уже тихо посмеялся, будто бы услышал самую смешную шутку.

От такого заявления глаза Кристины были как пятирублевые монету… такие же круглые… и даже хотела открыть рот, когда, вдруг опомнившись и сжав кулак прокричала:

- Эй злобный старикашка не забывай, что ты обещал продать Крольчонка мне. А сейчас ты идешь против своих слов? – произнесла это красавица и начала махать кулаками… простите… кулаком и угрожающе подходила к Масаки… а знаете, она мне нравится все сильнее и сильнее.

Стоп, кто тут Крольчонок то? Но, когда оглянулся на всех рабов третьего этажа я понял, что мальчик, приведший меня сюда, густо покраснел и даже отвернулся. Стоп, Крольчонок? Какого черта? Я бы понял если, его назвали бесом, но Крольчонком? Но да ладно…

Старикашка же, услышав все что она сказала, вмиг успокоившись опустил веер и со слегка заискивающими глазами произнес как можно нежнее:

 - Конечно Кристиночка, ты же знаешь, что ты для меня как внучка, и как я уже и сказал, этот ребенок твой. Не важно, что он обещал всех купить. С собой у него только триста клыков. Этого хватит лишь на полторы сотни рабов на первом этаже и то, как максимум…

 Сказав же это, он начал кружиться вокруг перед этой дамой. Даже чашку чая предложил… злобный старикан… но тут уже я не удержавшись начал:

- Неужели вы и есть та самая торговка, о которой уже ходили легенды как о самом ушлом дельце на континенте? Я как-то разочарован. Ах да… ваш муж искал вас. Я бы хотел поговорить с вами на это счет после этой встречи… - сказав это я повернулся в сторону Масаки и продолжил. – Тут ты прав старикашка, у меня пока хватает только на полтора сотни людей. Предоставь их мне сейчас же. А что касается остальных, я принесу деньги в течении недели.

На мои слова реакция старика была ярче всего: полнейший шок... не больше и не меньше. Дальше же по яркости была реакция Екатерины. Она же почему-то нахмурилась. И эта эмоция была будто такой «яркой» что температура в помещении заметно упала. Или же мне так просто кажется? Да нет, действительно упала… страшно. Кое как сглотнув, и успокоившись, я отошел подальше и не оглядываясь поплелся в сторону выхода. И только, когда я уже был у двери, обернувшись в сторону Масаки и наконец что-то сказал: