Выбрать главу

Французская академия, основанная в 1635 году кардиналом Ришелье, стремилась регулировать и совершенствовать французский язык. На эту идею оказали непосредственное влияние лингвистические идеалы, культивируемые в салонах, подобных отелю Рамбуйе. Упор салонов на утонченность, ясность и кодификацию элегантного французского языка способствовал кодификации грамматики и лексики, обеспечивая влияние языка за пределами Франции.

Изысканный французский язык "великого века", на котором говорили в салонах, стал языком европейской дипломатии. Иностранные монархи и аристократы подражали лингвистическому стилю салона Рамбуйе, в результате чего французский язык стал доминирующим языком договоров, переписки и переговоров на протяжении более двух столетий.

В отличие от более поздних салонов, которые часто склонялись к политике или философии, собрания Рамбуйе были посвящены литературной изысканности и культурным дискуссиям. Она собрала величайших писателей и поэтов своего времени, включая Франсуа де Мальербе, Жан-Луи Гез де Бальзака и Венсана Вуатюра, которые стремились возвысить французский язык и установить новые стандарты красноречия. Именно в ее салоне родилась концепция précieuses.

Движение précieuses было не просто упражнением в изысканной речи и элегантных манерах, это была тихая революция в восприятии языка, литературы и даже гендерных ролей во Франции XVII века. Термин "précieuse" (что означает "драгоценный" или "изысканный") первоначально описывал женщин, посещавших эти салоны, но вскоре он стал обозначать более широкое интеллектуальное и культурное движение, которое стремилось возвысить разговор, усовершенствовать социальные обычаи и утвердить роль женщин в интеллектуальном дискурсе.

Несмотря на свои достоинства, движение précieuses также подвергалось значительным насмешкам, особенно со стороны Мольера, чья знаменитая пьеса Les Précieuses ridicules (1659) высмеивала их чрезмерную утонченность и искусственную изысканность. Его сатира превратила précieuse в уничижительный термин, подразумевающий скорее претенциозность, чем интеллектуальные отличия. Хотя его критика была широко принята, она также выявила нечто более глубокое: дискомфорт, который многие мужчины испытывали по отношению к женщинам, утверждающим контроль над языком, литературой и вкусом. Претендуя на авторитет в этих областях, précieuses угрожали мужскому литературному господству, что делало их мишенью для сатиры и презрения.

Несмотря на то, что последовала обратная реакция, влияние précieuses сохранилось. Их акцент на утонченной речи и эмоциональном интеллекте в отношениях заложил основу для последующих философских салонов эпохи Просвещения, где роль женщин как арбитров культуры и интеллектуального вкуса еще больше укрепилась. Их наследие также можно увидеть в современной литературной критике, гендерных исследованиях и более широком движении за интеллектуальное влияние женщин.

Приживалки владели изысканными словами и отточенными манерами, но они также боролись за отвоевание интеллектуального пространства для женщин в мире, который стремился их исключить. Они понимали, что контроль над языком означает контроль над культурой, и, настаивая на своем праве формировать и то, и другое, они помогли заложить основу для расширения роли женщин в литературе, философии и общественных дискуссиях в последующие века.

В то время, когда французское общество все еще находилось под сильным влиянием феодальных норм и грубых, зачастую непристойных литературных традиций, précieuses переосмыслили, что значит быть культурным. Они отстаивали лингвистическую элегантность, поощряя использование изысканных выражений вместо вульгарной или упрощенной речи. Их влияние помогло сформировать французский классицизм XVII века, заложив основу для отточенного литературного стиля, который впоследствии определил таких драматургов, как Корнель, Расин и Мольер. Однако их настойчивое стремление к возвышенному языку и поэтической чувствительности было не просто эстетическим предпочтением, а формой интеллектуального самоутверждения, которая позволила женщинам формировать развивающиеся стандарты французской литературы.