Выбрать главу

Четвёртые суть джняни, т. е. бхакты самого высокого уровня. Для них Бог — их собственное Я. Они видят Бога во всём и выходят за пределы своих желаний. Для Абхишиктананды таким джняни является Джнянананда.

Согласно Абхишиктананде, мудрец делает основной акцент на вере (шраддха), стремлении к освобождению от невежества (мумукшутва), обращённости внутрь и однонаправленном созерцании.

Наставления Шри Джнянананды, касающиеся гуру таттвы, приводятся в отдельной главе:

«Странник многократно спрашивал Джнянананду о роли гуру но ответы всегда относились к определённому гуру к тому, кто появляется в момент даршаны Атмана, к тому, кто сам есть свет, сияющий из Атмана при Его финальном обнаружении. Гуру — акханда, неделимый. Он — адвайта, недвойственный. Лишь такой гуру может заставить вас погрузиться в глубины, и появляется он лишь в момент такого погружения. Другой вид гуру — гуру-мур- ти, гуру в видимой форме, тот, кто указывает путь»[31].

Гуру-мурти — человеческая форма, в которой Брахман, Абсолют, Бог, «Я есть» проявляется, чтобы пробудить ученика к его истинному бесконечному Я. Термин «гуру» указывает на того, кто «устраняет тьму невежества». Первобытное невежество рассеивается акхандакара вритти, в котором сияет бесконечное Я. Таким образом, истинная даршана гуру осуществляется в акхандакара вритти, когда ум пребывает в состоянии неделимой полноты Атмана. Садгуру Джнянананда очень любил стих из Рибху Гиты[32], раскрывающий природу гуру таттвы:

Слава Садгуру, сияющему в недвойственном акханда вритти, Как он есть, за пределами трёх гун.
Слава Садгуру, устраняющему изначальное невежество и его последствия Истинным знанием о трансцендентном Брахмане, акханда, Бесконечном, неделимом и абсолютно чистом!
Слава высшему гуру, вечному, совершенному, Пребывающему за пределами созерцания. Слава, слава высшему гуру, не связанному отношениями, Высшему Существу, Сат, единому без второго, основе всего![33]

Итак, самосознание идентично видению Бога, в свою очередь идентичному гуру даршане. Это очень простой, но глубокий вывод адвайтического прозрения, заключённого в гурутаттве. Согласно Свами Абхишиктананде, он занимал центральное место в учении Шри Джнянананды.

Иллюстрируя концепцию гуру, Шри Джнянананда приводил прекрасные истории. Он говорил, что гуру подобен паромщику, который готов перевезти путешественника на другой берег лишь при условии, что тот оставит весь багаж на берегу. Это сравнение навело Абхишиктананду на мысли об отречении. Он пишет в своём дневнике:

Пока сохраняется мысль о себе, даже лучшая мысль, То, что должно исчезнуть, Дабы в глубине сердца Взошёл неделимый свет [акханда джйоти], Ещё не исчезло. Отречься от моего Бога не значит отречься от Бога, Отречься от моей радости не значит отречься от радости, Отречься от моего мира не значит отречься от мира, Отречься от моего отречения[34].

Пребывая в состоянии сарватмабхавы (единства с истинным Я всех), Шри Джнянананда был воплощением бесконечной любви. Абхишиктананда вспоминает:

«Кроме того, вся личность Джнянананды излучала удивительно чистую и нежную любовь, обращённую к каждому лично, но в то же время единую для всех. Радость ощущения того, что ты любим им, сопровождалась высочайшим уровнем непривязанности; в то время как каждый из нас хочет получить привилегию быть единственным возлюбленным. Он любил каждого так, как будто этот человек был единственным. Чувствовалось, что для него все различия, бхеда, сводились к нулю и растворялись. В каждом ученике он напрямую видел его истинную идентичность, единственное истинное Я, Атман»[35].

В сарватмабхаве Шри Джнянананда не только вмещал все традиции, но и был трансцендентен по отношению к ним. Он был един с истинным Я каждого приходившего к нему. Для каждого верующего он представлял его собственную традицию, а также благословлял их выйти за пределы всего.

вернуться

31

См. гл. IX.

вернуться

32

Рибху Гита — адвайтическая поэма, представляющая собой шестой раздел санскритского эпоса Шиварахасья Пурана. В ней приводится диалог между мудрецом Рибху и его учеником по имени Нидагха Риши о познании истинного Я. Сами наставления, лежащие в его основе, были получены от Господа Шивы в Гималаях. Шри Рамана Махарши также очень высоко отзывался об этом произведении.

вернуться

33

Рибху Гита, 44.19, перевод с тамильского на английский Свами Нитьянанды.

вернуться

34

Swami Abhishiktananda, Ascent to the Depth of the Heart. Delhi, ISPCK, 1998, p.147 (8 марта 1956 г.).

вернуться

35

См. гл. IX.