Выбрать главу

“Хаос забери Алессию и ее подарок, – думала она, стоя на одной ноге и рассматривая сломанный каблук. – Хоть бы граф Саккирел уже вывел всех нас на чистую воду. Невозможно так жить!”

Она надела туфельку обратно, (стоять босиком все же было холодно), и привычно ощупала лицо, проверяя на месте ли иллюзия.

“Бездна!” – стон-то она удержала, а вот иллюзию, что носила столько лет – нет. Она лихорадочно огляделась – не идет ли кто сюда, но ей сегодня категорически не везло – за углом послышались шаги и голоса. “Хаос!“ – мысленно выругалась девушка, но заметив неприметную дверь входа для слуг, метнулась к ней и затаилась с обратной стороны. 

Впрочем те, кто сюда направлялся, предпочли остановиться за углом.

– Дорогая, не здесь же, нас могут увидеть, – раздался голос барона Лисарта.

Пауза. Видимо, его спутница осмотрела окрестности и заглянула за угол. И нетерпеливый, заискивающий голос Патрисии:

– Нет никого.

Тишина, только еле слышная возня и шуршание юбок. Кэт затаила дыхание – вот уж если Пат узнает, что она в курсе ее шашней с бароном! Патрисия Снайк хитрая и изворотливая, это Кэт уже давно поняла, а еще она мстительная и любит делать гадости за спиной. Кэт боялась пошевелится, чтобы не выдать себя.

– Ты передала детям графа Саккирел то, что я просил?

Кэт насторожилась и прижалась ухом к двери, боясь пропустить хоть слово. Неужели они снова задумывают какую-то гадость, но уже с бароном?

– Да, – торопливый, чуть сбившийся голос Пат, – им передадут письмо, что она ждет их в старой часовне.

– Придут?

– Конечно, я написала, что ей нужна трость, без нее этой гадине трудно ходить. С такой мелочью они к отцу не пойдут, сами понесут.

– Умница!

Снова шорохи и протяжный стон Патрисии.

– Прогуляемся в одно интересное место?

– Конечно, – тянет Пат как сытая довольная кошка, – только дай мне чуть времени.

– У меня его нет. – Барон больше не старается быть учтивым, тон его холоден и нетерпелив.

– Не могу же я идти в таком виде.

Шуршание. Кэт представила, как Пат обиженно надувает губы, подражая Алессии. 

  – И вообще, зачем тебе эти гадкие дети, надеюсь, мы не к ним идем? Неужели они тебе интереснее, чем я?

– О, дорогая, – голос барона изменился, теперь в нем слышались мурлыкающие нотки, отзывающиеся внутри Кэт мягкой вибрацией. – Ты очень нужна мне, поверь. Намного больше, чем ты думаешь. Сейчас ты пойдешь со мной, будешь хорошей девочкой и сделаешь все, что я скажу.

– Да! – хриплый голос Пат.

И Кэт ловит себя на мысли, что если бы не досадное недоразумение с иллюзией, из-за которой она сидит в углу на перевернутом ведре рядом со старым веником, то сейчас не Патрисия, а она, Кэтилана Сальварос,  была бы рядом с бароном и шла бы с ним под руку. И он говорил бы ей, Кэт, что она нужна ему. И уж она-то бы не стала тратить время на разговоры. Вот сейчас только иллюзию поправит и еще успеет их догнать.

Пока Кэт торопливо поправляла на себе иллюзию, пара удалилась достаточно, чтобы запал бежать прошел и Кэт смогла рассуждать здраво. “Это что же получается? Барон просил Пат выманить детей из дворца к старой часовне? И та это сделала! Срочно найти графа Саккирел. Где исса Снайк – там жди гадости. Но зачем барону дети?” И она, прихрамывая на сломанном каблуке отправилась искать себе туфли.

***

  Граф Даниель Саккирел работал в кабинете, в отведенных ему покоях, когда в дверь постучали.

– Войдите!

На пороге стояла леди Кэтилана Сальварос.

– Леди? Что вам угодно?

– Лорд Саккирел, я была свидетельницей одного разговора, который встревожил меня. Речь шла о ваших детях, граф.

– Вот как? Присаживайтесь.

Леди прошла и присела на краешке кресла.

– Я услышала, как барон Лисарт спрашивал иссу Снайк, передала ли та детям некое письмо, в котором их просили прийти к старой часовне. – Сообщила леди Сальварос.

Еще какое-то время у Даниеля ушло на то, чтобы выяснить суть беседы, потом они отправились в детские комнаты и убедились, что детей там действительно нет. Когда граф прибыл в развалины часовни там тоже было пусто. 

Леди Кэтилана раз за разом повторяла все, что ей удалось запомнить из диалога барона и иссы Снайк, старательно избегая лишь упоминания о том, что сама готова была идти за бароном куда он укажет. 

Стали обыскивать кусты и окрестности, нашли следы того, что кого-то не очень вежливо тащили в часовню. Дальше след обрывался. Магический поиск вел туда же.