«Она труп, точно труп – вот уже и пятна пошли», – металась в панике одна мысль. «Нет, не может быть, они так рано не появляются», – возражала ее более разумная часть.
– А в связи с чем у вас такой интерес, исса Анна? – вкрадчиво спросил кто-то.
– Боюсь, что лорд Даниель не простит мне смерть своей невесты, – сказала она, отрываясь от наблюдения за странными метаморфозами цвета кожи то ли уже трупа, ти ли еще нет.
В дверях стоял лорд Даниель Саккирел собственной персоной и с ним человек с саквояжем, явно доктор.
Второй прошел к больной и коротко скомандовал:
– Все вон! Лорд, велите перенести леди в спальню!
Лорд кивнул прибежавшим слугам, и галантно сопроводил бледных и дрожащих Анну и Кэт к выходу.
Глава 8. Труп
– Я все расскажу, это моя вина! – было первое, что услышали Анна и лорд Саккирел, когда они пришли в кабинет. – исса Анна здесь ни при чем.
Анна удивленно посмотрела на компаньонку – исса Кэт нервно мяла подол, но была настроена очень решительно.
– Уж не хотите ли вы признаться, что отравили свою нанимательницу и близкую подругу, исса Кэт? Точне, леди Кэтилана Сальварос? – граф Даниель мрачно смотрел на обманщицу.
Анна думала, что быть бледнее, чем была девушка, когда они входили в кабинет нельзя, но ошиблась. Она увидела, как остатки краски сходят с лица компаньонки под ощутимо тяжелым взглядом лорда.
– Лорд Даниель, прошу вас! – Анна сама не понимала, почему ей так важно отвлечь внимание работодателя от девушки, но она шагнула на перекрестье взглядов. – Второго трупа за сегодня я не переживу.
– Второго трупа? – граф Даниель отвлекся от мысленного убивания компаньонки и переключился на гувернантку. – А где первый?
«Точно, мафиози! – Анне стало страшно до безрассудства. – Он не спросил, «КТО?», он спросил – «ГДЕ?» Все, мне точно конец!» – подумала она. И как иногда с ней бывало в минуты растерянности, в голове включился режим «туплю-не-по-детски».
– Труп-то? Так в спальне отдыхает! – с видом простоватой дурочки ответила Анна.
Теперь на нее странно смотрели двое – и граф Даниель, и компаньонка его невесты, лицо которой понемногу возвращало краски.
– В чьей спальне отдыхает труп, исса Анна? – как-то слишком ласково спросил лорд.
– В вашей спальне, ваша светлость! Где ж ему еще быть-то?
Анна имела в виду невесту лорда, которую тот велел отнести в спальню, («ну раз невеста, то спальня наверняка общая!»), но она уже дошла до состояния глупой дворовой девки, которая не может внятно объяснить своему барину очевидного, и потому стоит, мнется и несет околесицу. Граф этого не знал, зато чувствовал, что женщина говорит правду, поэтому судорожно пытался сообразить – что за маньяка-убийцу притащили в дом его братья.
«Они притащили сумасшедшую! Надо ее тихонько вывести из поместья и вернуть назад, и Хаос с ней, с неустойкой! Дети в опасности, я допустил к ним эту странную женщину!», – носились в голове графа мысли, однако внешне Даниель старался ничем не выдать злость и смятение и говорил подчеркнуто спокойно.
– Исса Анна, – граф все же постарался прояснить ситуацию, – я правильно понял, что в данный момент в моей спальне находится кто-то убиенный вами?
Кипевшие внутри мужчины эмоции Анна ощущала на каком-то глубинном подсознательном уровне, и из режима дурака не выходила.
– Почему сразу мной? Я тут ни при чем! Почти… – начала оправдываться девушка. Все таки, как ни крути, а вину за собой Анна ощущала, это же была ее придумка – провести конкурс.
– Подождите немного, – сказал граф Даниель и вышел из кабинета.
Девушки услышали:
– Нирт, исса Анна, утверждает, что у меня в спальне труп. Разберись, пожалуйста.
Граф Даниель решил, что от гувернантки он в любом случае избавится, отослав ее обратно, а с трупом разберется Нирт. Осталось отделаться от Алессии, но она так удачно… То есть, конечно, так жаль, так жаль…ПРиняв решение, граф успокоился. Кстати, что же хотела сообщить исса Кэт?
– Итак, вернемся все же к тому, что произошло с леди Алессией, – продолжил разговор он, вернувшись.
***
Кэт
Леди Кэтилана Сальварос. Как же страшно это прозвучало в его устах. Последние семь лет все знали ее под именем Кэт Росси, дочери разорившихся мелкопоместных дворян с самой окраины. За документы и легенду были отданы прочти все сбережения тети, ее “отец” готов был поклясться, что Кэт – его дочь, пусть не родная, приемная, но любимая. Было даже свидетельство из приюта об удочерении сироты, табель с отметками, метрика о рождении. В общем, это была хорошая качественная легенда.