Иридана, что вошла в избу, оставив счастливое семейство во дворе, снова покачала головой, но не сказала ни слова. “О, женщины! И имя вам – упрямство…” выражал ее вид, и Анна вздернула нос, подтверждая это.
Глава 16. Столица
Оставшийся путь действительно не занял много времени. На постоялом дворе они оставили шамарусов и пересели в повозки, запряженные маленькими не то осликами, не то лошадками. Граф всю дорогу бережно придерживал Анну, был внимателен и предупредителен.
В повозке Анна расслабилась и больше дремала, чем интересовалась окружающим.
– Прости меня, я обязательно найду виноватых, больше никто не посмеет вам навредить, – слышала она сквозь дрему.
Анну беспокоила это внезапная близость и забота графа. “Какой-то он непоследовательный. То обнимает, то отстраняется, может что недоброе задумал? Или ему что-то от меня надо? Хотя что возьмешь с бедной гувернантки, еще и из другого мира?” Наконец, она не выдержала:
– Ваша светлость, что ждет меня в столице?
– В столице у меня дом, там вы отдохнете с дороги. Потом отправимся к Светлейшей, она хотела увидеть вас, у нее возьмем артефакт переноса, если он готов, конечно. Если нет, то придется немного подождать. Потом вы примите печать неразглашения, и Нирт с Джоном переместят вас обратно. Место я пока вам сказать не могу, это надо со Светлейшей настройки обсудить, но скорее всего в то же место, откуда забрали. Времени там немного прошло, может несколько дней всего, так что все будет в порядке. – Мужчина отвечал последовательно и спокойно, и вроде все звучало гладко и должно быть так, как она и хотела.
Но что-то во всем этом Анне не нравилось. Все внутри протестовало и кричало, что нет, так нельзя, это неправильно. Но Анна отмахнулась от сомнений – скоро она будет дома и все наладится.
В столичный особняк графа прибыли к ночи. Анне выделили покои рядом с детскими апартаментами и велели отдыхать. Анна, уставшая с дороги, даже не обратила внимания, кто и как разобрал ее багаж, она что-то вяло проглотила, ополоснулась в приготовленной ванне и провалилась в сон.
Снилась ей Иридана. Она предстала в образе старухи-гадалки, стучала узловатым пальцем себе по лбу и повторяла:
– Зачем вернулась? Думай, девка, быстрей думай.
И чудесная розовая мантикора смотрела на Анну желтыми глазами и вторила хозяйке, качая хвостом: «Думай, девка, думай!»
***
– Сегодня приедут мои родители, я хочу представить тебя им, – сказал граф Даниель Анне за завтраком.
– Зачем? – Анна растерялась, она не планировала никаких знакомств, ночной сон не давал ей покоя, тревожа что-то внутри, и очень хотелось просто побыть в одиночестве.
– Ты воспитываешь их внуков, этого достаточно.
Граф был невозмутимо спокоен. Анна хотела отказаться, сказав, что ей недолго осталось воспитывать графских детей, но потом махнула рукой – какая, в сущности, теперь разница?
– Хорошо. От меня что-то требуется?
– Будьте дома после обеда.
Анна кивнула, принимая требование.
– Ты не очень строг с Анной? – перехватил брата после завтрака Джон. – Она много пережила и все еще очень слаба после травмы.
– Так надо, Джон. Не хочу объяснять.
– Нет, уж потрудись. Мы с Ниртом в ответе за нее, это мы перенесли ее сюда и на нашей совести то, что с ней происходит и то, что она чувствует. Ты забыл, что она не может покинуть нас по своему желанию, это чужой для нее мир, где у нее нет даже ни единой личной вещи!
– Мы обо всем договорились, она вернется к себе сразу после встречи со Светлейшей. И вещи ей все предоставлены! – Даниель начал злиться. Он сам не мог определиться, что ему делать и как вести себя с девушкой, а тут еще защитник выискался. Это раздражало.
– Да ты что? Ты правда думаешь, что нормальной девушке хватит двух платьев и трех пар чулок?
– Что? – вот теперь граф Даниель Саккирел был, мягко говоря, удивлен.
– Ты даже не знаешь, что она попросила купить? – наседал на него Джон.