Выбрать главу

— Полагаю, что вижу вас в последний раз, — сказала она, взглянув на детектива.

— А мне вот почему-то кажется, что мы с вами еще увидимся, — ответил Краг. — Скажите, чем же я вам так досадил? Ведь я проявлял по отношению к вам максимум внимания и предупредительности…

— Надеюсь, доктор позаботится о том, чтобы в дальнейшем я была избавлена от знаков вашего внимания.

За окном снова раздался автомобильный гудок. Дамы поспешно вышли из комнаты. Фру Хаберманн чуть ли не насильно потащила девушку вниз по лестнице.

— Вот мы и одни, — сказал Харри Левис. — А скоро и я вас покину.

По-прежнему держа Крага под прицелом револьвера, американец вытащил из внутреннего кармана какой-то предмет. Краг понял, что это портсигар и едва удержался от улыбки. Ибо все происходило в полном соответствии с его расчетами.

— Теперь, когда дамы нас оставили, можно наконец-то и закурить, — самым естественным тоном проговорил Левис. — Разрешите вас угостить.

Он протянул детективу портсигар, и тот, ни секунды не колеблясь, взял одну из сигарет.

ТРИДЦАТЬ ЧЕТВЕРТАЯ ГЛАВА

СНОВА РОЛИ МЕНЯЮТСЯ

Делая вид, что ищет спички, Краг незаметно заменил сигарету Левиса на одну из тех, что лежали у него в кармане.

— Ну, а вы? — спросил детектив. — Что, сами не курите?

— Почему же, курю. Но только в очень затруднительных ситуациях. Сигареты меня успокаивают.

— Значит, сейчас ситуация простая, — улыбнулся Краг. — Что ж, вы правы. Ведь в затруднительных ситуациях исход неясен… — Многозначительно взглянув на дуло револьвера, он продолжал: — Конечно, с оружием в руках вы хозяин положения. Простите, у вас нет спичек?

Американец улыбнулся и протянул детективу коробок.

Краг чиркнул спичкой, прикурил и сделал несколько глубоких затяжек. К потолку поднялись расплывающиеся в воздухе сизые кольца.

— Вы правы, — сказал Краг, — сигарета действительно успокаивает.

— А как вам табак? — спросил американец.

— Отличный, — кивнул Краг. — Но у него… какой-то странный привкус… А все же превосходный табак…

— «Медина», — пояснил мистер Левис. — Я признаю только эти сигареты. Эту марку курит и принц Уэльский.

— Вы с его высочеством большие знатоки… Но что такое…? Ничего не понимаю… — Краг приложил руку ко лбу. — Странно… в глазах потемнело…

Поднявшись со стула он ухватился за край стола, пошатнулся…

Мистер Левис молча наблюдал за ним; в уголках его губ затаилась усмешка.

— Ничего, такое иногда бывает, — сказал он наконец. — Это у вас с непривычки.

Краг уставился на американца остекленевшими глазами.

— Вы отравили… сигарета отравлена… я умираю… — пробормотал он, запинаясь.

Детектив медленно опустился в кресло. Выпавшая из его пальцев сигарета лежала на ковре.

«Доктор» поднялся со стула. Глядя на безжизненное тело Крага, он проговорил, словно размышляя вслух:

— В ближайшие двадцать четыре часа господин сыщик не проснется. Чтобы добраться до Копенгагена, времени вполне достаточно.

«Теперь понятно, куда вы направляетесь», мысленно улыбнулся Асбьерн Краг.

Детектив сидел, уронив голову на грудь. Даже приоткрыв глаза, он видел только ноги своего противника. Но и этого было достаточно, чтобы верно оценить ситуацию.

«Доктор» тем временем надевал плащ.

Под окнами вновь раздались призывные гудки автомобиля. Левис, видимо, торопился. Он положил револьвер на стол, наклонился, поднял с пола небольшую сумочку и принялся рыться в ней.

Крагу достаточно было доли секунды, чтобы охватить взглядом всю комнату. Револьвер Левиса по-прежнему лежал на столе.

Осторожно протянув руку, Краг завладел оружием. Теперь он был хозяином положения. Он медленно поднялся на ноги.

Услышав шорох, Левис резко повернулся. Из глотки его вырвалось проклятье. Перед ним стоял Асбьёрн Краг с револьвером в руке.

— Не двигаться, — приказал детектив. — Один ваш шаг, — и я стреляю.

Краг чувствовал, что действительно выстрелит, если его противник сдвинется с места. Да тот и сам прекрасно понимал, что Краг шутить не намерен. Не в силах вымолвить ни слова, американец смотрел на детектива широко раскрытыми глазами.

— Не двигаться, — повторил Краг.

— Какой же я болван, — пробормотал «доктор», еле ворочая языком; похоже, он лишь сейчас сообразил, что его перехитрили.

— Полагаю, вы должны признать, что теперь я диктую условия, — сказал Краг.

К Левису возвращалось присущее ему хладнокровие. Он понимал, что в данной ситуации ему надо выиграть время.