Выбрать главу

— А та что?

Стрёкот.

— Ого! И поэтому…

Утвердительный стрёкот.

— Слушай, Рошель, да не может человек за три дня располнеть на дюжину фунтов на нервной почве! — неожиданно возмутился Оливер.

Рошель гневно зашипела, влепила Вуду звонкий подзатыльник и ушла прочь, гордо тряхнув копной иссиня-чёрных волос. Капитан сборной по квиддичу почесал затылок и скорчил вслед девушки несколько гримас. Огляделся по сторонам и только сейчас заметил, что вся гостиная с интересом наблюдала за ним. Никогда не отличавшиеся чувством такта близнецы Уизли уже и ведёрко поп-корна успели где-то достать.

— И вовсе тут нет ничего интересного, — заявил Оливер.

Гриффиндорцы с ним не согласились.

— И ведь по-любому же кто-то из вас тоже знал, почему Спиннет сидит в спальне. Но не сказал.

В ответ послышалось негромкое разноголосое хихиканье.

— Вот же паразиты! — почти восхитился Вуд, но тут же добавил куда более серьёзным тоном. — И что, Алисия действительно так растолстела всего за три дня? Фред, Джордж, похоже на эти ваши конфетно-коварные штучки…

— Господин капитан, вы нас переоцениваете… — елейным тоном ответил один из близнецов, не забывая грызть поп-корн.

— …хотя это нам и льстит…

— …но мы выступаем за правду!

— Так и только так!

— Никакой лжи, брат Фордж.

— Воистину так, брат Дред.

— Если жить, то не по лжи! — хором сказали близнецы.

— Тем более, что такого долговременного эффекта мы пока не добились ни в одной области…

— Да, три дня — это круто. Верно, брат?

— Определённо, брат! Это стильно.

— Стиль.

— Стиль.

Близнецы сосредоточенно закивали.

— Ну и как тогда подобное возможно?.. — задал в общем-то риторический вопрос Оливер, плюхаясь на диван, на котором недавно сидели Браун и Патил.

— Вполне возможно, на самом деле, — деловито отозвались из-за газеты напротив Вуда. — Вероятно, это аутоимунное.

— Гермиона Грейнджер, — прищурился парень.

Гермиона согнула верхний край газеты и деловито кивнула:

— Воистину так.

— А я ведь тебя предупреждал относительно того, чтобы ты не вздумала подрывать боеспособность игроков сборной… — угрожающе начал Оливер.

— Кто-то должен был открыть глаза этой заблудшей душе, — безжалостно ответила Гермиона, смеривая Вуда оценивающим взглядом. — Правда ранит. Но в правде сила. Разве не так?

— Ну… так… — нехотя признал парень. — Нет, ну я и сам этого помешательства на Локхарте не понимаю, да…

«Сказал помешанный на квиддиче», — могла бы сказать Грейнджер… Но не сказала.

На этот раз.

— Но ты всё равно оставила меня без охотницы! — рявкнул Оливер.

— В нормальном виде спорта у тебя были бы запасные игроки, — пожала плечами девочка. — А так… Ну, квиддич, чего уж там.

— Вот сама бы попробовала команду набрать, ага, — буркнул Вуд.

— Близнецы Уизли — загонщики, — начала загибать пальцы Гермиона. — Ты на кольцах. Уже трое. Остаётся набрать трёх охотниц и ловца.

— Ты так говоришь, как будто это просто.

— А разве нет? Каждый год куча народа ходит записываться в команду.

— Ага, конечно. Куча!.. В среднем десять человек на курсе, четверть в учёбу закопались как ты, Грейнджер, ещё четверть ленивы донельзя…

— Но оставшаяся-то половина горит энтузиазмом, разве нет? — иронично приподняла бровь Гермиона.

— Энтузиазма мало. Нужны ещё и способности.

— А разве тренировки…

— Грейнджер, — устало потёр виски Оливер, — Факультетским командам не год, не два и не сто лет. За пять лет можно натренировать любого овоща, но тренированный овощ против тренированного игрока со способностями сольёт всухую. Мне и факультету нужна команда, а не просто набор желающих покидать мячик.

— Справедливо, — уважительно кивнула девочка.

— Фред и Джордж — близнецы, им даже слова не нужны, чтобы координировать свои действия на поле. У Анжелины мощный бросок, Кэти отлично летает и даёт прекрасные пасы, Алисия очень точна. У меня хорошая реакция, и я понимаю ситуацию на поле.

— А Харальд?

— Харальд способен мыслить и действовать нестандартно, и он может действовать в качестве полевого игрока. Это тактика Четвёртого Кантона, её нечасто применяют, но данный ход позволяет…

— Да-да, я поняла, — Грейнджер решила, что не хочет особо углубляться в квиддичные подробности. — Но… Мне, конечно, жаль, что я вывела из душевного равновесия Алисию, но что теперь поделать-то?

— Ты могла бы извиниться, — предложил Вуд.

— За то, что сказала правду? — фыркнула Грейнджер. — Думаю, Алисия и сама понимает, что наш спор был выигран мною абсолютно справедливо… Но ей нужно время, чтобы принять прискорбный факт, что Локхарт — шарлатан.