Выбрать главу

Я понятия не имела, о чем он говорит, так как ничего не знала о предыдущих проектах врача, но я надеялась, что Кригер расскажет нам. Он кивнул.

— Да, магический детектор — довольно амбициозный проект, — сказал он. — Мисс де ла Барт была изысканна в своей области. Я должен отдать должное, что оно того стоило.

Мои брови поползли вверх.

— Магический детектор? Кто-то все еще работает над этим после исчезновения Адли?

Кригер замер с гладким лбом и холодным взглядом.

— Что ты знаешь об этом? Это должно быть совершенно секретно.

— Я полагаю, это не совершенно секретно, так как вы только что рассказали нам об этом, — ответила я с ухмылкой, втайне удивляясь, что он действительно сыграл в мою маленькую игру. — Но не волнуйтесь, я никому не говорила. Я сама слышала это только от Элтона и Тобе.

Кригер покачал головой.

— Либо я старею, либо ты очень хорошо умеешь заставлять людей раскрывать то, что они обычно не раскрывают, — ответил он и коротко улыбнулся. — Но ты права. Это не секрет. Просто здесь не так много людей говорят об этом, главным образом потому, что Адли никому не рассказывала о том, что она делала, кроме Элтона и Тобе. И да, я взял на себя работу, которую она делала до сих пор.

— Так что же такое магический детектор? Я так и не узнала подробностей, — сказала я.

— Мы пытаемся разработать методику обнаружения, основанную на Чтении. Что-то простое, что позволит нам идентифицировать магов в человеческом мире, без их крови, — объяснил Кригер. — Проект все еще находится на начальной стадии, но теории, лежащие в его основе, являются здравыми и довольно многообещающими.

— Вы хотите иметь детектор под рукой, чтобы идентифицировать новых магов, — заключил Уэйд. — Без суеты и незаметно для других людей.

— Действительно, Мистер Кроули. Наша цель, найти магов до того, как их силы проявятся, чтобы ковены могли привести их и позаботиться о них, — ответил Кригер.

Это звучало как очень хорошая идея, но в то же время, я не могла не беспокоиться о том, как легко такой инструмент может быть использован для охоты на магов вместо того, чтобы помогать им. Если это устройство попадет не в те руки, как у Кэтрин или какого-нибудь другого злого ублюдка, который хочет причинить вред, или даже у людей, если они узнают о нас… я даже не хотела думать об этом.

— Во всяком случае, Мисс Мерлин. Я найду время в своем расписании в течение следующих нескольких дней для вашего второго Чтения, — добавил Кригер. — Пожалуйста, убедись, что ты свободна.

— Да, сэр, — ответила я.

В горле у меня образовался комок. Наконец-то это произошло. Второе Чтение. Подтверждение моей Посредственности или опровержение ее. Я определенно нервничала по этому поводу. У меня был план, разработанный для меня в обоих сценариях. С уверенностью Посредственности я должна была работать в два раза больше, чтобы достичь уровня, где я могла чувствовать себя достаточно уверенно против кого-то вроде Кэтрин Шиптон. Если, однако, я все же не была Посредственностью, мне все равно придется работать и заставлять себя бороться с кем-то столь же смертоносным, как моя тетя. Но хуже всего было не знать наверняка.

— И не волнуйся, я обновил шприцы для Чтения, — сказал Кригер, ухмыляясь.

— О. Я совсем забыла об этом, — пробормотала я, чувствуя озноб, когда вспомнила размер того чудовищного металлического шприца, которым Адли брала мою кровь. — Предположим, я рада слышать об этом.

— У меня были проблемы с тем, чтобы заставить некоторых из наших новых магов пойти на Чтение, — ответил Кригер. — И я не из тех, кто связывает молодежь. Это просто… варварство! Я решил, что лучше перепроектировать сам инструмент и сделать его более удобным для детей.

Глядя на него сейчас, я видела, что Кригер совсем не казался жутким. Он был на самом деле довольно милым, и все его эмоции были положительными, когда он говорил с нами. Не было никакого обмана… ничего, что могло бы вызвать тревогу. Слухи были определенно смешными.

— Я уверена, что молодые маги Ковена Сан-Диего благодарны за это, — сказала я, улыбаясь.

Команда Отбросов все еще была заморожена, и это не ускользнуло от внимания Кригера.

— Теперь вы все можете вернуться к повторению народного фольклора о том, как я варю детей в котлах, — пошутил он, а затем игриво подмигнул мне. — И я свяжусь с вами, Мисс Мерлин, чтобы составить график вашего Чтения.

Я фыркнула от смеха, когда он отошел, ошеломленная жгучим смущением, нахлынувшим на меня. Сантана, Астрид, Раффи, Татьяна и Дилан покраснели. С другой стороны, Уэйд подавил ухмылку. Мистер я-в-порядке-всегда.