Выбрать главу

Подруга с сомнением покачала головой.

— Возможно, конечно, но я не уверена. — Парень сразу воспрял духом, но последовавшая за этим тирада быстро охладила его пыл. — А что, если мы немного промахнемся и расщепимся, или того хуже — застрянем в стене? Мы ведь не специалисты по аппарации. Тогда для устранения последствий придётся обратиться в Министерство, а потом отвечать на неудобные вопросы: что мы там делали, кто такие и как узнали о тайном ходе. Мало того, что о тоннеле станет известно за много лет до твоего поступления в Хогвартс, так ещё и…

Гарри её прервал:

— Хорошо, я согласен с твоим планом.

Девушка просияла.

— Замечательно!

— Так, и когда мы выступаем? — несколько разочарованно поинтересовался юноша, представляя, как целый день сидит под землёй в обнимку с книжками. Настроение быстро стало тоскливым.

— А что ты делаешь сегодня? — игриво поинтересовалась Гермиона, подмигивая другу.

— Полагаю, что собираюсь совершить набег на Хогвартс.

Юная волшебница улыбнулась и начала быстро убирать со стола. Гарри тем временем направился в спальню, чтобы собрать всё необходимое для вылазки. Открыв один из шкафов, парень мельком подумал, что, по-видимому, вещи директора подруга убрала в другое место. Все их книги она расставила на полках, которые они не забыли приобрести в магазине. Бросив на них отсутствующий взгляд, Поттер с удивлением моргнул и потянулся за маленькой тоненькой книжкой, зажатой между толстыми пыльными фолиантами. Та привлекла его вниманием тем, что была гораздо тоньше и меньше, чем все остальные, и, в отличие от тёмных, серых и чёрных соседей по полке, щеголяла ярко-фиолетовой обложкой. Вытащив книгу, он нашёл ещё одно отличие: на обложке обнаружились волшебники на мётлах, которые перебрасывали друг другу квоффл, а над ними горела надпись: «Статистика матчей по квиддичу для истинных фанатов».

Гарри моментально забыл про всё на свете и уселся прямо на пол. Он открыл первую страницу, и ему на глаза тут же попались знакомые буквы с завитушками: «Только в самом крайнем случае». Несколько мгновений юноша не мог понять — как квиддич может помочь в критической ситуации? Но потом до него дошло, что речь не об опасностях, а о финансах.

Открыв первую попавшуюся страницу, Поттер увидел простую таблицу, в которой обнаружил данные о квиддичных матчах начиная с 1500 года. Там были составы команд, количество голов и кто поймал снитч. Гарри усмехнулся: как это похоже на Дамблдора — использовать статистику квиддичных матчей в личных целях.

Он был настолько поглощён книгой, что не слышал шагов Гермионы на лестнице. А то, что подруга прибралась на кухне и готова к походу, понял только когда она остановилась около него. Чувствуя себя виноватым, парень моментально вскочил. Ведь он должен собирать вещи для набега на Хогвартс, а вместо этого уткнулся в статистику матчей по квиддичу.

— Что это?

— О… мм… хм… я нашел её там, — он махнул рукой на книжную полку. — Это было в вещах Дамблдора.

— Это ведь про квиддич? — удивлённо спросила Гермиона, заглядывая ему через плечо.

— Ага… да… здесь все результаты игр с 1500 года: кто выиграл, в каком составе и прочее… Думаю, если бы у директора кончились деньги, он с помощью этой книги мог бы сделать несколько ставок.

— О, отлично… это радует. Но, Мордред и Моргана, я отправила тебя собирать всё необходимое в дорогу, а ты тут читаешь про квиддич! — девушка говорила сердитым тоном, но при этом улыбалась, и друг решился не только улыбнуться в ответ, но и подмигнуть.

— Думаю, меня просто привлекла яркая обложка с картинкой.

К его удивлению, вместо того, чтобы рассердиться, волшебница рассмеялась.

— Книги — это моя стихия, так что я соберу вещи и книги, а ты, пожалуйста, займись едой. А я тем временем постараюсь найти для тебя что-нибудь интересное.

Радуясь, что подруга взяла на себя такую сложную задачу, Гарри буквально подпрыгнул и быстро поцеловал её в щёку.

— Гермиона, ты самая лучшая! — выпалил парень и прежде, чем та успела передумать, вылетел из комнаты.

Поскольку вниз он спускался, громко топая по свежеотремонтированным ступенькам и счастливо насвистывая, то не обратил внимания, что подруга никак не отреагировала на его замечание. И даже не сообразил, что впервые её поцеловал, пусть и в щёчку. И, конечно же, не видел, какое потрясение было написано на лице у «супруги», когда та в неверии провела ладонью по щеке, к которой только что прикоснулись его губы.