Выбрать главу

Глава 6

Подозрения

Был серый, холодный, ветреный день — не самые лучшие условия для квиддича, но погода Гарри сейчас волновала едва ли не в последнюю очередь. Он собирался играть с папой, Сириусом и Ремусом, и если те решат, что гроза — лучшее время для квиддича, то и он будет так считать.

Закончив завтрак, парень аппарировал в Косую алею и купил метлу («Метеор»), после чего перенёсся к дому родителей. Во время завтрака Гермиона вновь удлинила ему волосы, и оставалось только надеяться, что Лили не рассказала о его метаморфозе мужу и друзьям. Но на всякий случай «Портер» подготовил объяснение.

Когда он открыл ворота и приблизился к дому, до него донеслись весёлые мужские голоса и смех. Обогнув дом и помахав рыжеволосой ведьме в окне, юноша подошёл к своему будущему отцу и его друзьям.

— Я слышал, вам нужен ещё один игрок? — весело спросил Гарри, подходя к парням, которые развалились в креслах около столика с напитками.

Сириус и Ремус дружно сказали «привет», в то время как Джеймс дружески хлопнул гостя по плечу.

— Точно, но мы играем без бладжеров — после прошлого раза жена запретила нам их доставать. — Ремус с Сириусом рассмеялись, а Гарри в надежде, что ему всё объяснят, недоумённо посмотрел на Мародёров.

Блэк подмигнул крестнику, а Люпин начал рассказывать:

— Сириус решил, что Джеймсу просто необходимо подправить внешность для «большей красоты»… — но Поттер-старший перебил друга:

— Не думаю, что это интересная история.

— А я в этом просто уверен, — воскликнул хитро сверкавший синими глазами Сириус. Видимо, держать язык за зубами он сейчас был просто не в состоянии. — Я попал бладжером прямо ему по заднице! Это было чертовски весело! — Тут наследник древнего и тёмного семейства расхохотался и чуть не свалился с кресла, поскольку Джеймс пихнул его в бок.

— Это не смешно.

Ремус хихикнул и шёпотом пояснил Гарри:

— Всё закончилось тем, что Джеймс свалился с метлы. Это было ужасное зрелище.

«Харви» потрясённо уставился на отца.

— Ты сильно покалечился?

— Кроме очевидного повреждения мозгов он в полном порядке! — возвестил Сириус, давясь смехом.

— Так или иначе, — ровно пояснил Джеймс, понимая, что если не удаётся заткнуть Бродягу, то лучше вовсе не обращать на него внимания, — нам теперь не разрешают играть с бладжерами. Поэтому в игре у нас только снитч и квоффл. Команды состоят из двух человек: оба — охотники, и, помимо этого, один играет за вратаря, а другой — за ловца.

Ремус обратился к Гарри:

— Обычно Джеймс и Сириус выигрывают, потому что со мной в команде — Питер, а он — слабый игрок. Ты хорошо играешь?

Гость усмехнулся.

— Кто поймал снитч в последней игре? — спросил он вместо ответа.

— Джеймс.

— Ладно, тогда пусть Сириус выберет, кто будет в его команде — ты или я. — Ремус оценивающе посмотрел на парня, но промолчал. Гарри хотел попасть в одну команду Джеймсом, но не желал, чтобы это стало очевидным. В данный момент он был уверен, что Сириус выберет Ремуса, ведь Блэк знает, как тот играет, и посчитает это преимуществом. И предположение оказалось верным.

После того, как маги определились с составами команд, нахмуренный Джеймс подошёл к соседу.

— Итак, Харви, где ты сильнее: как ловец или как вратарь?

— Я буду ловцом, — уверенно ответил тот. — В школе я был запасным, но играю довольно неплохо.

Видимо, не поверив новому другу, Джеймс поморщился, но согласился.

— Наши ворота — вон те два дерева, — он махнул рукой в сторону высоких деревьев, стоявших наискосок от дома. А потом повернулся и указал на два разлапистых дерева напротив (около них стояли Сириус с Ремусом). — А это — ворота наших соперников.

Предвкушая предстоящую игру, Гарри кивнул и улыбнулся.

— Можем начинать.

Снитч выпустили, и парни взмыли вверх. Как случалось уже не раз — стоило самому молодому ловцу за последние почти сто лет оказаться в воздухе, как все его проблемы исчезли. В этот момент на середину сада вышла Лили.

— Попробуйте не убить друг друга, — сказала она и подбросила квоффл.

Как только красный мяч оказался в воздухе, Гарри заметил снитч и рванул к нему со скоростью ветра. Пара мгновений — и крылатый мячик слабо затрепыхался в его кулаке.

— ДЬЯВОЛ! — воскликнул Сириус. — Кажется, я снова останусь лузером!

Младший Поттер выпустил снитч, подмигнул парням и вернулся на исходную позицию. Ремус, который поймал квофл, подброшенный Лили, передал его партнёру, Джеймс попробовал отобрать мяч у друга, а четвёртый участник игры решил обманным манёвром отвлечь своего будущего крёстного, но тут заметил за спиной у Сириуса золотую вспышку. В тот же миг парень забыл обо всём — заговорили инстинкты ловца. Он помчался к дереву, несколько раз его обогнул и ринулся в сплетение ветвей, между которыми метался золотой мячик. Погоня продолжалась.