Гарри даже не пришлось открывать рот — за него всё сказало недоумение на лице.
— Это как будто ты читаешь книгу. — Пример заставил спутника усмехнуться. — Каждое слово имеет определённое значение, но если их соединить в одно предложение, то в нём не будет никакого смысла. Например… ну, не знаю… пусть так: «Я не слышать что пирог или поле». Сам видишь — между словами нет никакой связи
Юноша кивнул.
— Хорошо, я примерно понял, о чём речь.
— Чего я не понимаю — зачем было тратить время и силы, чтобы выгравировать в скале такие идеально правильные и незаметные руны, если они ничего не значат?
— Может, ему просто так захотелось? — предположил собеседник. — А может, расчёт был на то, что сюда забредёт какой-нибудь умник, разглядит руны, потратит годы на расшифровку этой абракадабры, пытаясь найти смысл там, где его нет, и это отвлечёт его от того, что спрятано там… дальше.
Гермиона бросила на него удивлённый взгляд.
— Весьма правдоподобное предположение, — в голосе слышалось уважение.
— Пусть так, только всё равно непонятно — что нам теперь делать? — втайне радуясь, что ему удалось немного удивить подругу, Поттер покачал головой.
Та несколько расстроено кивнула.
— Точно… идеи есть?
— Я только что выдал шикарную идею, и на сегодня мой лимит исчерпан. А вот с тебя ещё как минимум десяток, — усмехнулся «Харви», подмигивая «жене».
Девушка задумчиво посмотрела на стену.
— Ладно. Если предположить, что руны — просто отвлекающий манёвр, возможно, эта загадка решается элементарно.
— Хорошая мысль, — кивнул Гарри.
— Так, самая простая защита — чары крови, — она вынула палочку и рассекла ладонь.
— Гермиона! — ахнул Поттер, подлетая к ней. — Что ты делаешь?
— Мы не можем использовать твою кровь — на всякий случай, а то решит он сюда наведаться и… попробует тебя найти. И вообще — это только царапина, — попыталась выкрутиться юная волшебница, прекрасно понимая, чем грозит кровь на стене, где на неё может наткнуться Волдеморт. Но друга в это решила не посвящать.
Тот был против, но теперь, когда спутница уже порезала себе руку, спорить было бессмысленно. Поэтому отступил на полшага и позволил подруге приложить кровоточащую ладонь к скале. Как только кровь коснулась камня, стена тут же исчезла, открывая проход во вторую пещеру — побольше. Девушка небрежным взмахом палочки залечила порез на руке и следом за Гарри осторожно двинулась вперёд. Темнота вокруг них была какой-то странной: свет от палочек её почти не разгонял, и, казалось, её можно потрогать. По позвоночнику змеёй скользнул страх. Чувствовался камень под ногами, где-то капала вода, а темнота становилась всё плотнее и плотнее. Ещё немного, и палочки уже ничем не могли помочь. Поэтому юному магу пришлось остановиться.
— Гермиона? — прошептал он, спиной ощущая её присутствие, но срочно желая в этом убедиться.
— Да?
— Ты что-нибудь видишь?
— Только тебя, — не снижая тона, ответила подруга, — и мне кажется, там что-то есть.
Гарри проследил за её рукой, но не увидел ничего, кроме дрожащего света от их палочек.
— Думаю, нам нужно погасить палочки, — на этот раз девушка говорила шёпотом.
— Что? Ты с ума сошла? Без света мы никогда не найдём выход.
— Нет, мы будем лучше видеть, — возразила «супруга». — Это как ночью. Когда ты находишься в тёмной комнате, свет лампы тебя ослепляет, и за пределами светового круга ты ничего не видишь. Но если её погасить, скоро глаза привыкнут к темноте, и ты увидишь всю комнату, окно, дорогу и даже сад соседей.
Понимая, что вновь идёт у неё на поводу, парень глубоко вздохнул и прошептал: «Нокс». Позади него Гермиона сделала то же самое. Несколько секунд перед глазами плясали светлые точки, и он совсем ничего не видел, но когда привык, то понял: подруга, как обычно, оказалась права — стало видно гораздо лучше. Вспомнив, как она недавно что-то заметила, Поттер посмотрел вперёд.
Оказалось, они стоят на небольшом выступе, который со всех сторон омывает подземное озеро. А в его середине виднелся тусклый зелёный свет. Гарри посмотрел на воду, задаваясь вопросом: а не придётся ли им плыть до этого нечто? Внезапно там мелькнуло что-то белое. Ему стало жутко.
— Не хочу перебираться вплавь, — заметила спутница, прочитав его мысли.
— Я тоже, — юноша усиленно закивал. — Ты, случаем, не знаешь каких-нибудь заклинаний, которые позволят пройти по воде, как по суше?
Девушка нервно хихикнула — это место давило на обоих.
— Извини, нет. — Тут она положила руку ему на плечо и указала на что-то справа. — Надеюсь, ты умеешь грести?