Гостья протянула руку, насильно усадила девушку рядом и успокаивающе погладила её по плечу.
— Всё нормально. Мы обязательно разберёмся. А теперь покажи, где я могу устроить Гарри манеж, а потом мы посмотрим, что тебе удалось выяснить.
С этого дня девушки начали совместную работу, но, к сожалению, результаты пока не радовали. Первые попытки воспроизвести зелье забраковала Гермиона, которая на все вопросы отвечала «непохоже». Она прекрасно запомнила тот странный, даже какой-то зловещий зелёный свет, который испускала чаша с зельем в пещере.
Шли недели, а их исследование буксовало. Малыш Гарри вёл себя хорошо, с удовольствием играя погремушками, снитчем и квофлом для малышей, а так же наколдованными радугами, мыльными разноцветными пузырями и прочими радостями детства. Гермиона находила ребёнка совершенно очаровательным и частенько сбегала к нему из лаборатории, которую они с Лили устроили в старой прачечной.
Только к концу ноября состоялся прорыв, которого они уже заждались, причём совершенно случайно. Гермиона резала жабросли и нечаянно порезалась. От неожиданности она взмахнула рукой, и несколько капелек крови попали в котёл с зельем.
— Гермия, с тобой все в порядке? — спросила Лили, удивлённо посмотрев на остолбеневшую подругу.
Но та даже не услышала вопроса — она гипнотизировала взглядом котёл. Вернее, зелье, которое теперь испускало тот самый зловещий зелёный свет.
Проследив за взглядом Гермионы, миссис Поттер тоже озадаченно уставилась на зелье в котле.
— Великий Мерлин, Гермия… что это? Оно похоже, да? На то, что мы ищем?
Девушка энергично закивала, после чего они вывалились из лаборатории и исполнили на кухне победный танец. Теперь можно приступить и к изготовлению противоядия, ведь зная, из чего сделан яд, подобрать к ингредиентам нейтрализатор дело хоть и трудоёмкое, но им вполне по силам.
Гарри за всё это время тоже нисколько не продвинулся. Сейчас парень неловко ёрзал на метле, сетуя на то, что не выучил ни одного смягчающего заклинания: столько времени сидеть на жёстком древке — настоящее испытание для пятой точки. Когда он начал следить за Гринготтсом, то надеялся, что Беллатрикс вскоре посетит своё хранилище. Но, похоже, Пожирательница не нуждалась ни в деньгах, ни в артефактах. Хотя, возможно, она посылала в банк какое-нибудь доверенное лицо, или даже мужа, которого Поттер пропустил.
С каждым днём Гарри всё больше и больше сомневался в успехе своего плана, а заодно и в том, что сумеет утащить чашу прямо из-под носа Лейстрендж. Он прекрасно отдавал себе отчёт, что вся эта авантюра прежде всего зависела от удачи. Это внезапно напомнило про пятый курс и его речь, когда Гермиона решила учредить АД.
Кроме того, юноша сильно волновался, что скоро Рождество, и времени у них остаётся всё меньше и меньше. Впервые за свою недолгую, но такую насыщенную жизнь, Гарри чувствовал себя спокойным и счастливым: он близко познакомился с родителями, о чём уже и не мечтал, увидел, как сильно они его любили, и узнал, наконец, как на самом деле выглядит семья. А пока и представить не мог, как можно перенестись обратно в будущее, оставив здесь дорогих ему людей.
Гарри часто задавался вопросом, каким бы он стал, если бы вырос в любящей семье: с нормальным детством, когда всё, что тебя интересует — квиддич, умение летать и проделки с друзьями? Уже сейчас, проведя рядом с родителями чуть больше года, Поттер чувствовал себя совершенно другим человеком. Благодаря отцу он понял разницу между любовью и влюблённостью, научился невербально колдовать и многому другому. Глядя на Гермиону, он с каждым днем всё больше убеждался в правоте отца: если бы подруга была просто симпатичной ведьмой, то уже через пару месяцев в её обществе ему стало бы скучно.
Сейчас юному магу казалось, что только благодаря ей он дожил до семнадцати и может наколдовать что-то сложнее Люмоса, и именно она подарила ему шанс — шанс познакомиться с родителями и спасти их. Оглядываясь на всё, что он выучил в прошлом (да и то — только потому, что его заставляла Гермиона), Гарри подозревал, что ему хоть завтра вполне по силам сдать ТРИТОНы. А кроме учёбы Поттер начал ценить время, которое они проводили с подругой вдвоём. Они могли часами разговаривать на любые темы, ведь обоим были не в диковинку ни волшебный, ни обычный мир; они могли подолгу молчать, читая или глядя на огонь, и тишина не была неловкой — она была такой уютной, домашней... И чем больше он задумывался о возвращении назад в будущее, тем больше понимал, что хочет определённости в их отношениях.