Выбрать главу

— Замечательно! — крикнул он, закружив Брию в объятиях. — Спасибо, Тероенза!

Наградив ее коротким, но жарким поцелуем, он отпустил ее и повернулся к ящикам с трофеями.

— Тут понадобится репульсорная тележка, — сказал он. — У нас есть одна на «Соколе». Чуй, ты…

— Не двигайся, Соло, — произнес голос из прошлого.

Хэн застыл, и из-за белого высохшего фонтана появился Тероенза. Верховный жрец держал в руке бластерную винтовку, а в глазах его плясал безумный блеск, сказавший Хэну, что договориться с ним не удастся.

— Руки вверх, — приказал жрец.

Хэн, Чуй и Бриа подняли руки. Хэн посмотрел на остальных, лихорадочно пытаясь придумать способ выкрутиться. Но Тероенза не спускал с них глаз…

— Какое прекрасное зрелище — Бриа Тарен и Хэн Соло, — сказал Тероенза. — Я вызвал пилота, он заберет меня с Четвертой колонии. Я буду свободен от этой жалкой планеты… и со мной будут мои сокровища. Мне будет не хватать моей супруги, но в целом, все обернулось не так уж плохо. Может быть, Десилийкам пригодятся мои услуги…

— Эй, — сказал Хэн. — Джабба — мой друг. Если ты убьешь меня, ему это не понравится.

Тероенза хрипло рассмеялся.

— У хаттов не бывает друзей, — сказал он. — Прощай, Соло.

Он навел бластер на Хэна, и короткий бугристый палец Тероензы нажал на курок.

Хэн закрыл глаза. Услышал взвизг выстрела…

…и ничего не почувствовал. Ни боли. Ни обжигающего жара.

Через долгий миг послышался глухой стук падающего тела.

«Он выстрелил в Брию вместо меня!» — подумал Хэн, распахивая глаза.

Но тело, лежавшее на полу, принадлежало Тероензе. На месте его левого глаза зияла дыра.

Хэн огляделся, соображая, не тронулся ли он умом, и не пригрезилось ли ему все это. Что происходит?

Бриа ахнула.

Хэн увидел, как из темного угла вышел Боба Фетт, держа в руках бластерную винтовку.

«Здорово! Просто здорово! — подумал он. — Только тебя нам и не хватало!»

Держа их всех на прицеле, охотник приблизился к массивной туше Тероензы и опустился на одно колено. Одной рукой держа наведенную на них винтовку, в другую он взял вибропилу. Миниатюрный инструмент зажужжал, легко прорезая плоть и кость. Фетт аккуратно отрезал рог Тероензы.

У Хэна звенело в голове.

Наконец, охотник поднялся на ноги и медленно начал отступать назад, зажав под мышкой жуткий трофей.

Хэн не мог удержаться.

— Ты уходишь? — выпалил он.

Возможно, ему лишь показалось, но в механическом тоне Бобы Фетта мелькнуло скрытое удивление. Узнать было сложно.

— Ухожу, — сказал охотник. — Жрец — мой приоритетный заказ. Я здесь не за вами.

Дойдя до проема в стене, Боба Фетт шагнул туда и исчез так же внезапно, как и появился.

Хэн еще с трудом соображал, но голова у него уже кружилась от облегчения.

— Бриа! — закричал он и снова заключил ее в объятия.

Опустевшая сокровищница наполнилась радостным криками всех троих.

Хэн притащил с «Сокола» репульсорную тележку, и за несколько минут они рассортировали коробки для более эффективной погрузки.

Внезапно рядом с «Соколом» на пермакрит опустился штурмовой челнок повстанцев. К удивлению Хэна, из него высадился Джейс Паол с отрядом солдат.

— Бриа… — сказал Хэн. — Что происходит? Это наше сокровище. Мы забираем его и улетаем на «Соколе»… так ведь? Вместе… да?

Они посмотрели друг на друга. Она закусила губу и не ответила. У Хэна похолодело внутри.

— Бриа… милая… помнишь, мы пообещали друг другу? Мы будем вместе, ведь так? Всегда? — он сглотнул. — Бриа…

Чубакка негодующе взревел, и внезапно они оба оказались под прицелом бластера в руке Брии.

— Хэн, — тихо сказала она. — Нам нужно поговорить.

15. Последний полет до кесселя

Хэн, не смея верить глазам, смотрел на обращенный на него бластер Брии.

— Бриа, что ты делаешь?

— Мне нужно все это, Хэн, — сказала она. — Не для себя, для сопротивления.

Она сделала знак повстанцам, те подошли, взяли репульсорную тележку Хэна и начали грузить на нее коробки.

Хэн, все еще в шоке, проводил взглядом первую партию сокровищ.

— Бриа… — хрипло проговорил он, — ты не можешь этого сделать. Так не может быть. Ты… ты хочешь разыграть меня, да?

— Прости, Хэн, — сказала она. — Я должна забрать все. Все, что мои люди смогут унести с этой несчастной планеты. Весь обработанный спайс, все оружие, все сокровища. Я знаю, это нечестно, но я не могу поступить иначе.

— Другие командиры тоже так сделали, Бриа? — спросил Хэн.

— Нет, насколько я знаю, — сказала она. — Но именно я получила сообщение прошлой ночью, Хэн. Разведка обнаружила, что Империя запустила в производство некий масштабный проект. Действительно масштабный. Настолько большой, что от этого может зависеть судьба целых миров. Мы должны выяснить, что они задумали, и для этого потребуются деньги… много денег. Взятки, наблюдение, войска… и не только. Я лишь надеюсь, что собранного с Илезии будет достаточно.

Хэн облизнул губы.

— Я думал, ты любишь меня. Ты говорила, что любишь.

Следующая часть груза скрылась за дверью. Хэн проводил ее взглядом, борясь с желанием застонать. Чуи с этим желанием бороться не стал.

Бриа вздохнула и покачала головой.

— Да, я люблю тебя, — тихо сказала она. — Я хочу, чтобы мы всегда были вместе. Пойдем со мной, Хэн. Ты не сможешь сейчас вернуться на Нар Шаддаа. Пойдем со мной, и мы будем вместе сражаться против Империи. Ты, я и Чуби. Мы будем отличной командой. Всем приходится идти на жертвы, и мы внесли свою лепту, пожертвовав сокровищем. Ты же не думаешь, что я оставлю что-то из этого для себя?

Хэн мотнул головой, голос его был полон горечи.

— Нет, я не думаю так, Бриа. Ни на миг. — Он глубоко прерывисто вздохнул. — Бриа… Я любил тебя.

Ее лицо мучительно исказилось от последних слов. Любил.

— Хэн, я люблю тебя! Люблю! Но я не могу допустить, чтобы из-за тебя подвергся опасности Альянс! Этот налет был проверкой, и мы прошли ее! Другие группы сопротивления увидят, что мы способны на это! Хэн… мы захватили целую планету. Этот рейд войдет в историю Восстания, я просто уверена!

— Да, как рейд, в котором Бриа Тарен обманула людей, которые ей доверяли. Включая человека, которого она любила, по ее словам.

Слезы наполнили ее глаза и покатились по щекам. Она отступила в сторону, пока солдаты вывозили очередную партию сокровищ.

— Хэн… пожалуйста, прошу тебя… пойдем со мной. Ты прирожденный лидер. Тебе не нужно будет жить, как преступнику. В Альянсе ты сможешь стать офицером. Нам платят деньги! Не много, но все-таки, на жизнь хватит! Прошу тебя, Хэн!

Он смерил ее холодным взглядом. Она так вздрагивала от рыданий, что Джейс Паол подошел и вынул бластер из ее руки.

— Мы загружаем последнюю партию груза, коммандер.

Она кивнула и попыталась взять себя в руки, вытирая глаза рукавом.

— Пожалуйста, Хэн. Если ты сейчас слишком зол, я понимаю. Просто… пошли мне сообщение. Джабба знает, как связаться со мной. Прошу тебя, Хэн.

— Ты получишь сообщение, — сказал Хэн. — Помнишь все, что я сказал тебе тем вечером в «Синем свете»? Так все это правда, и я болван, что когда-либо верил тебе. — Он залез во внутренний карман и вынул сложенный кусочек бумаги. — Узнаешь это?

Она посмотрела на предмет в его руке, подошла ближе и отступила, кивнув. Ее лицо было бледным и застывшим.

— Да…

— Так вот, я — идиот, что таскал это с собой все эти годы, — прорычал Хэн. — Но сегодня меня уже не проведешь, сестренка. Ни одной женщине больше не удастся окрутить меня. Никогда.

Медленными решительными движениями он порвал бумажку на мелкие кусочки и просыпал на пол сквозь пальцы.

— Тебе лучше залезть в корабль и убраться отсюда, пока можешь, Бриа. Если ты еще раз мне попадешься, я пристрелю тебя при первой же возможности.

Она в шоке смотрела на него, пока Джейс не тронул ее за руку, сказав:

— Коммандер… мы закончили погрузку.