Карла следила за разговором со смесью фальшивого интереса и неподдельной скуки. Безмолвная прогулка подтвердила слова ясновидящей: этот юноша – самый подходящий спутник для поездки в Непал: он не говорун, не навязывает свое мнение, но умеет отстаивать свои права – вот как вышло с этой нашивкой на рукаве. Просто нужно будет выбрать подходящий момент, чтобы сделать ему предложение.
В ресторанчике был «шведский стол», и они набрали себе вкуснейших вегетарианских блюд, слушая, как человек в одеждах оранжевого цвета рассказывает о своей религии. Должно быть, последователей у них было много, и становилось все больше – очень уж большой популярностью сейчас пользовалось у жителей Запада все, что исходило с экзотического Востока.
– Вы, вероятно, по дороге сюда уже встречались с людьми из нашей общины, – сказал тот, кто выглядел старше остальных – седобородый, с благочестивым взором человека, ни разу в жизни не согрешившего. – Религия наша носит сложное название, поэтому зовите нас просто кришнаитами, под этим именем мы известны уже несколько веков, поскольку верим, что от повторения слов «Харе Кришна, Харе Рама» у нас в сознании освобождается место для притока энергии. Мы веруем, что все на свете – едино, что у нас всех – общая душа и что каждая капелька света, проникающая в нее, освещает самые темные закоулки вокруг. Желающие могут на выходе бесплатно взять книгу «Бхагавад Гита» и заполнить анкету для формального членства в нашей общине. Вы ни в чем не будете нуждаться, ибо так возвестил Господь Кришна перед началом великой битвы, когда один из воинов признался, что испытывает вину за участие в междоусобице. Господь Кришна ответил ему, что никто не убивает и не умирает – каждый должен лишь исполнять свой долг и делать, что скажут.
Он взял экземпляр книги: Пауло с интересом смотрел на гуру, а Карла с не меньшим интересом – на него самого, хотя и подозревала, что она вроде бы уже слышала это раньше.
– О, сын Кунти, ты либо падешь с честью на поле брани и будешь взят на небеса, либо одолеешь своих врагов и покоришь то, о чем мечтаешь. А потому не спрашивай, ради чего идет эта война, а вставай и сражайся.
Гуру закрыл книгу.
– И нам надлежит поступать так. Вместо того, чтобы терять время, говоря «это хорошо» или «это плохо», мы обязаны исполнить свою судьбу. Ибо она привела вас сюда. Кто захочет, сможет после трапезы выйти с нами на улицу танцевать и петь.
Глаза у Пауло заблестели, и, хотя он ничего не сказал, Карла все поняла и так.
– Ты ведь не собираешься идти с ними на улицу?
– Как раз собираюсь. Никогда не пробовал такого.
– А ты знаешь, что они занимаются сексом только после свадьбы и только ради продолжения рода, а не для удовольствия? И ты веришь, что община, считающая себя столь просветленной, способна отвергать, отрицать, осуждать нечто, столь чудесное?
– Я думаю не о сексе, а о песнопениях и танцах. Я так давно не слышал музыки и не пел, что в жизни моей образовалась черная дыра.
– Я могу сегодня вечером сводить тебя туда, где поют и танцуют.
Почему эта девушка так заинтересовалась им? Она ведь могла вскружить голову любому и в любую минуту. Он неожиданно вспомнил о своем попутчике-аргентинце – а вдруг Карле тоже нужен помощник в каком-то деле, принимать участие в котором у него нет ни малейшей охоты?
– Ты знаешь Дом Восходящего Солнца? Вопрос его можно было истолковать трояко: во-первых, он мог спрашивать, знакома ли ей композиция группы «Энималс» «The House of the Rising Sun». Во-вторых, знает ли она, о чем там идет речь. Ну и, в-третьих, как она сама насчет этого[7].
– Не валяй дурака.
Похоже, что этот юноша, поначалу показавшийся ей умным, обаятельным, легкоуправляемым молчуном, все понял неправильно. И, как ни трудно было в это поверить, она нуждалась в нем больше, нежели он – в ней.
– Ладно. Ты пойдешь с ними, а я буду идти на расстоянии. Потом встретимся.
Ей хотелось добавить: «Я давно переросла увлечение кришнаитами», но она промолчала, боясь спугнуть добычу.
Как весело было подпрыгивать в такт музыке, распевать во всю глотку, следуя за этими людьми в оранжевой одежде, которые позвякивали колокольчиками и, казалось, были в полном ладу с действительностью и очень довольны жизнью. Вот к ним присоединились еще пятеро, а потом на улицах к шествию примыкали новые и новые прохожие. Пауло время от времени поворачивал голову, проверяя, идет ли следом Карла. Ему не хотелось терять ее – таинственную силу, их сблизившую, невозможно было понять, но следовало сберечь. Да, Карла шагала за ними, держась чуть поодаль, чтобы не смешиваться с вереницей кришнаитов, и они с Пауло улыбались друг другу каждый раз, как встречались глазами.
7
The House of the Rising Sun или Rising Sun Blues (Дом Восходящего Солнца или Блюз Восходящего солнца) – народная, предположительно американская песня неопределенного авторства. Специалисты находят в ней некоторое сходство с английскими фольклорными балладами XVI и XVII веков. Что именно подразумевается под названием «Дом Восходящего Солнца» – бордель, игорное или питейное заведение, – известно не вполне. В 1964 году английская группа Animals записала и выпустила свою версию песни, которая надолго заняла первые строчки в хит-парадах Великобритании и США и вошла в список 500 лучших песен всех времен журнала Rolling Stones под номером 123. (Прим. ред.)