Выбрать главу

— Это уж точно…

— Вам то что, — махнул рукой судья. — А вот мне предстоит еще многое сделать. Надо вызвать «трупарей» из морга, теребить экспертов, а их у нас в городе мало, провести расследование и допросить всех, кто находился здесь этой проклятой ночью. Да еще собирать сотрудников в Карнавал… Затем составить отчет в трех экземплярах и послать шефу в Городскую Судебную Палату, оповещать наследников… А я купил как раз на сегодняшний вечер входной билет в "Звездный покров".

Блондинка кивнула. "Звездный покров" — один из самых роскошных борделей Карулы, славный тем, что оргии в нем устраивают не со шлюхами, а с желающими развеяться обычными гражданками.

— Но вы же не оставите всё это просто так? — невинно поинтересовалась Лерна, чувствуя, к чему клонит Корриан.

— Вы понимаете… С одной стороны, моя честь, честь слуги закона, стоящая очень и очень дорого, требует немедленно начать розыски преступника…

(Мысленно всплакнув, блондинка попрощалась с "Золотой Мышью").

— Но с другой, мне стоило труда, очень большого труда и денег получить этот билет. К тому же… там у меня назначена встреча… В общем, меня пригласили… — он по-молодецки улыбнулся. — Одна дама… Хотя, думаю, что смогу оказать вам услугу… Я сделаю вид, что этот злополучный инцидент еще не произошел, чтобы не пятнать доброе имя вашего заведения, договорились? — судья покрутил в руках свой бокал и посмотрел Антео в глаза. — У нас имеется труп, и мы должны как-то решить эту проблему. Через два дня, когда закончится Карнавал и все придет в норму, я вернусь, и мы обо всем поговорим. Вы ведь в свое время занимались э-э, так сказать, расследованиями? Вот вы и представите мне труп, а к этому моменту, может статься, выясните, кто, где, когда, как и почему совершил это преступление. Или установите, что он умер сам. Всякое в нашем деле бывает. Мне останется только арестовать убийцу, если это возможно, и составить отчет. И все довольны, верно?

— Верно, — убито согласилась блондинка, чувствуя, что попала в безвыходное положение.

— В таком случае увидимся после Карнавала, — заключил Корриан, допивая содержимое своего бокала.

Взяв с Коонда клятву хранить молчание и отослав его вниз прислуживать гостям, Лерна для начала прикончила бутылку "Серебряного куста" и позволила себе произнести вслух все пришедшие на ум ругательства. Но поскольку это никак не способствовало продвижению дела, она решила приступить к более тщательному осмотру номера покойника.

Склонившись над столом, сыщица осторожно принюхалась, но не сумела обнаружить ничего подозрительного. Ни в закусках, ни в вине, ни даже в пресловутых соленых апельсинах её чувствительный эльфинарский нос не почувствовал ничего странного.

Обошла тело Оллина Карпакса и осмотрела его профессиональным взглядом, выискивая признаки умышленного убийства. Но не было ни крошечных отметин стрел фармаданского сарбакана, ни следов от жала полосатого паука сио, которыми любила приканчивать жертв местная Гильдия Убийц еще сто лет назад, ни змеиного укуса — метод муфунских нинджасов, забрасывавших ядовитых змей в окна с помощью ременной пращи, а потом выманивавших с помощью дудочки обратно… Карпакс стал немного синеватым и слегка окоченел, но в остальном выглядел превосходно.

"Прямо как живой!" — издевательски пошутила она про себя.

Выпрямившись, Антео снова окинула взглядом номер и заметила серый тонкий пепел в камине. Она приблизилась, и заглянула внутрь. А в следующий миг схватила кочергу и выгребла из камина всю золу. Бумага уже успела превратиться в пепел, осталось только несколько почерневших обрывков. Тихонько выругавшись, она собрала уцелевшие кусочки и отнесла к столу, чтобы внимательно рассмотреть их при свете лампы.

Какое-то письмо?

Повертев обрывки в руках, разложила их на столе и обнаружила, что на некоторых кусочках слова выведены старательным пером храмового писца, на других — торопливым почерком скорописи, неровные буквы печатной машинки, судя по всему, третья копия, корявые закорючки, выведенные руками полуграмотных простолюдинов… И при этом никакого смысла. Только обрывки фраз: "… умолять… велика была его… гнусный шарлатан… ужасная трагедия… внезапный гнев… они не могли далеко бежать".

Лишь один клочок бумаги содержал хоть какой-то намек на разгадку. На нем было написано:

"После чего ярость окончательно взяла в плен главу Семьи Равди, и он…"

Она задумчиво сдвинула брови, уставившись на уцелевший обрывок. Семья Равди… Авторитетный местный клан. Знатные и богатые люди — очень богатые. Одни из прежних, да и нынешних хозяев жизни тут. С ними был связан какой-то скандал.