Выбрать главу

Лисия отвернулась, давая понять, что не желает общаться с таким хамом.

— Я вообще пришел по другому поводу. Бриса, слышал, у тебя есть чудесное средство, которое содержит пингалис, для устранения пятен на одежде?

— Есть такое, — не отрицала адептка.

— Не могла бы ты дать мне немного?

— А тебе для чего?

— Да вот костюм для боевых искусств испортил. Хотел почистить для завтрашних занятий. Все-таки сам мистер Дарэл у нас этот предмет будет вести, — развел руками Ривер.

При воспоминании о Дарэле сердце Брисы предательски сжалось.

— Да, сейчас дам.

Она направилась в ванную комнату.

— Он врет, — заявила Лисия. — Наверняка ему нужен не порошок, а содержащийся в нем пингалис. Ты сама говорила, что с его помощью можно сделать искру.

Бриса остановилась и посмотрела на Ривера. Судя по тому, как молодой человек смутился, та оказалась права.

— Так тебе нужен пингалис?

— Да, — неохотно признался он. — Нам задали изготовить фейерверк ко Дню академии. Вот я и хотел добавить в него пингалис, чтобы ярче было. А за такое короткое время уже не успею его изготовить.

— Так бы сразу и сказал. Того, что в порошке, недостаточно для твоих целей. У меня есть его запас в чистом виде.

Бриса вернулась к своей тумбочке, открыла ее и немного повременила, ища то, что нужно. Все стояло аккуратно и имело пометки, в которых могла разобраться только хозяйка. Достав коричневый порошок, она протянула его парню.

— Не давай ему! — воскликнула Лисия.

— Пусть дает. Ты не хочешь красивый салют? В прошлом году из-за оранжевых облаков его запретили, пусть хоть в этом будет.

— Он взрывоопасен, — напомнила Лисия, доставая из коробки чудесное малиновое платье с атласными лентами на поясе.

— Думаю, не опаснее того синего камня, что ты приносила, — по-доброму съязвила Ситэлл.

На последнюю реплику Ривер подозрительно посмотрел на Лисию, которая покраснела и отвернулась, пытаясь сделать вид, что ничего не произошло.

— Так вот кто стащил мою курсовую работу, — беззлобно констатировал он. — В принципе, я так и думал. Никак не можешь простить мне прожженное платье?

Ситэлл хихикнула, вспомнив, как подруга села на маленькое семечко в столовой, и оно издало хлопок, после чего платье Лисии запылало на очень интересном месте. Конечно, в отместку девушка придумала подсыпать зелье для расстройства желудка, но оно ошибочно досталось другу Ривера. Бедолага просидел в туалете несколько дней. После этой попытки адептка и стащила камень прямо из комнаты парней.

— То, что не доказано, не может быть обвинением, — гордо подняв подбородок, произнесла Лисия.

Ривер забрал пакет.

— Будь осторожен. Я использовала землю из леса Теней, поэтому пингалису достаточно малой искры.

— Спасибо, выручила. Я твой должник. Если нужна будет моя помощь в подготовке боевого искусства, всегда рад помочь, — он шутливо отвесил поклон и поспешил ретироваться из комнаты.

— Вот платья для вас, — когда за Ривером закрылась дверь, проговорила Лисия. — Чтобы на торжественной церемонии все выглядели потрясающе.

Отец девушки владел магазином женской одежды, поэтому она могла себе позволить всегда выглядеть красиво и современно.

— Я подобрала нам наряды в одном стиле, но разного кроя и цвета.

Лисия подала лиловое платье Брисе.

— О-о-о, оно восхитительно! — та подхватила предложенную вещь и, приложив к себе, подошла к зеркалу.

— Ты будешь в нем прекрасна, — посмотрев на подругу, отметила Лисия.

— Думаю, даже мистер Дарэл не сможет устоять перед таким обворожительным зрелищем, — подтвердила Ситэлл, принимая из рук соседки желтый наряд.

— Дарэл? — удивленно переспросила Лисия, косясь на Брису. — Ты знаешь нашего боевика?

Сама Лисия училась на кафедре редкой магии, куда попасть было практически невозможно. Только по знакомству или с редкой силой. Она же имела хороший потенциал в понимании птиц и животных. Ко всеобщему удивлению, она их не любила. На ее факультете училось небольшое количество адептов и давали намного меньше информации для изучения. Это и стало приоритетом в выборе кафедры.

Дальнейшую жизнь Лисия планировала посвятить моде. Открыть дополнительный магазин по аксессуарам и шляпкам, дабы не составлять конкуренцию отцу.

— А у вас тоже есть боевое искусство? — удивилась Ситэлл, не дав Брисе ответить на вопрос

— Зачем-то ввели. Вчера внесли изменения в расписание. Сегодня представили красавчика мистера Дарэла, — засмеялась соседка. — Так как в группе нас всего лишь трое, будет весело.

— Не понимаю, зачем разговаривающей с птицами навыки стихийника? — удивилась девушка. — Это на тот случай, если вы не сможете с ними договориться?