Выбрать главу

Что ж, сюрприз определенно получился.

Я вытащила коробочку, крышка откинулась, и фотография упала на пол.

— Стойте! — воскликнула я, но было уже слишком поздно.

Бен поднял снимок. На нем была запечатлена наша компания в возрасте восемнадцати лет на тематической вечеринке. Конечно, той самой. Посвященной «Красотке». Сара была одета как Джулия Робертс до того, как она сняла короткий светлый парик. Я была «после», в халате, с рыжими кудрями и застенчивой улыбкой. Джереми нарядился Ричардом Гиром и щеголял в парике с проседью. Губы Бена дрогнули.

— Я собиралась делать коллаж для Сары, — объяснила я, снимая крышку с коробочки, чтобы убрать фотографию обратно.

Я заметила, что Бен с любопытством рассматривает моих друзей. Анетт и ее подружка тоже склонились над снимком. Были и другие фото с вечеринок. Серия моих изображений: я сижу перед ноутбуком и печатаю, совершенно не обращая внимания на друзей, корчащих рожи у меня за спиной. Праздники, которые мы обычно проводили все вместе.

— Впрочем, у меня мало времени.

Мне нужно было сделать кое-что сегодня днем. Один из наших авторов, Саймон, умолял созвониться с ним и объяснить, почему его нынешний проект — это лучшая из всех когда-либо им написанных и в то же время совершенно безнадежная вещь (он был клиентом «пятьдесят на пятьдесят»: на пятьдесят процентов эгоист, на пятьдесят — невротик).

Анетт зашевелила руками, словно пытаясь что-то сказать Бену, но он ее не видел.

— Вообще-то… — проговорил он. Дочь замерла, умоляюще глядя на него. — …С этим я тоже могу помочь.

Девочка просияла.

21

Замаскируем его блестками

HAT. ЧАСТНЫЙ ДОМ, ТУПИК, ШЕФФИЛД — СУББОТА, 12 ЯНВАРЯ, 7:30

Из дома, таща за собой ярко-розовый чемодан, вылетает Сара. Ее жених ДЖИМ, одетый в халат, наклоняется для поцелуя. Сара встает на цыпочки и чмокает его в щеку, затем, заметив свою подругу БЕТ, подъезжающую на ярко-розовой «ауди ТТ», обнимает Джима за шею и целует его. Джереми подкатывает к машине Бет в своей приземистой «воксхолл-корсе» и остается сидеть за рулем, предоставляя Марии и Эви выйти из машины и поздороваться с Сарой.

— Поздравляю с девичником, Сара! — воскликнула Мария, и мы набросились на нашу миниатюрную подругу с объятиями.

— Наконец-то! — От волнения Сара стиснула нас железной хваткой. При взгляде на нее представлялось, будто кто-то взял очень большого человека и спрессовал, сделав из него маленького, но гораздо более сильного. Женщину — нейтронную звезду.

Сара познакомила нас с Бет, у которой были восхитительные осветленные локоны, прямо как в рекламе средств для волос. Обе были одеты в одинаковые розовые велюровые спортивные костюмы.

— Для путешествия, — пояснила Сара, заметив наши взгляды. Она помахала Джереми, и тот опустил стекло. — Итак, в путь! Мне не терпится узнать, куда мы направляемся.

— Да уж, интересно, — нараспев произнес Джереми.

У меня засосало под ложечкой. Я решила рассказать друзьям правду после того, как мы высадим Сару и Бет для традиционной «охоты за сокровищами», и от этой мысли меня уже прошибал пот. Бет с первоначальной программой мероприятий не была знакома, но вряд ли Сара не упомянула о том, что, возможно, это будет Шруксбери, — в конце концов, с чего бы лучшим друзьям ее подводить?

О реакции Бет я побеспокоюсь позже.

Би-бип!

— Не заставляйте «Большую Берту» ждать! — крикнул Джереми через окно машины, любовно похлопывая по рулю. — Пристегнулись? — спросил он, как только мы загрузились в салон. — Тогда следующая остановка — мой личный ад.

— Он это серьезно? — спросила Бет с заднего сиденья.

— Ты к нему привыкнешь, — пообещала Сара. — Дай выставлю маршрут. — Я схватила с приборной панели навигатор.

Джереми с подозрением покосился на меня: обычно я оказывалась последней, кто вызывался прокладывать курс. Однако проблема была в том, что из всех нас я единственная знала, куда мы направляемся.

— Кто-нибудь объяснит, почему мы только что высадили Сару и Линду в поле? Не то чтобы мне не понравились выражения их лиц, но ведь «охота за сокровищами» должна была проходить в садах поместья, разве нет?

Когда мы прибыли к лабиринту, я взяла инициативу на себя: вручила Бет шампанское, чтобы они с Сарой выпили, когда доберутся до центра, а также карту с указаниями, как пройти к художественной студии, где мы должны были встретиться с ними через час. Бет явно пребывала в замешательстве, но ведь именно так и планировалось с самого начала: она должна была сопровождать Сару, пока мы будем украшать номер. Вот только номера не было.