Выбрать главу

XV век стал веком противостояния Европы и Османской империи, переломной исторической эпохой, в ходе которой решалась судьба всего Европейского континента. Отчаянная борьба Влада Цепеша Дракулы и Валахии спасла Европейский континент от полного порабощения Турцией, создав все условия для разгрома Османской империи объединенными христианскими армиями.

Окунувшись в историю Средневековья, читатель сможет разобраться во множестве исторических событий и фактов, которые постоянно сменяют друг друга, а главное – раскрыть для себя тайну настоящего Дракулы, который отчаянно боролся за счастье и независимость румынского народа, но пал жертвой политических интриг, и который по праву до сих пор считается в Румынии признанным национальным героем.

Родословное дерево Влада Цепеша Дракулы из знаменитого рода валашских господарей Басарабов

В 1385 году Валахией один год правил Дан I, затем около сорока лет его брат Мирча Старый, дети Раду II, после них началась борьба за валашский трон двух родственных династий – Данешты, позднее Басарабешты, и Дракулешты, продолжавшаяся более двухсот лет.

Введение в книгу

Ворваться в историю мистическим героем?

Ворваться в историю мистическим героем? – думется, это совершенно правильно, когда на дворе стоит настоящее Средневековье. Работая прошлой осенью в Центральном государственном историческом архиве Украины в Киеве, расположенном на шумной Соломенской площади, в котором я занимался сбором генеалогических материалов для родословной, я, как обычно, побывал в Национальной исторической библиотеке, чтобы узнать, есть ли какие-то новые интересующие меня поступления в «отдел редкой и старинной книги».

Уже на выходе из метро «Арсенальная» я вдруг почувствовал необъяснимое волнение, которое приписал приближению Киево-Печерской лавры, где располагалась главная библиотека Украины. Однако, как выяснилось всего через три часа, дело было не только в этом.

Пройдя через главные лаврские ворота, я свернул налево в арку, направился к длинному старинному двухэтажному зданию библиотеки и вошел в него по круглым неудобным ступеням. Сняв куртку в гардеробе напротив красивой лестницы на второй этаж, предъявив «квиток читача» и получив контрольный листок на пункте регистрации, я прошел под лестницей в «Отдел редкой и старинной книги». Подойдя к ящикам каталога, я просмотрел раздел «Новые поступления» и заказал семь заинтересовавших меня изданий, одно из которых, без даты, но явно очень старое, имело необычное название.

В ожидании заказа я поднялся на второй этаж в информационно-справочный отдел, посмотрел новые материалы об интересовавшем меня Збаражском замке и вернулся на первый этаж, где получил заказанные фолианты.

Когда третьей из книг я взял в руки ту самую «Цара Романа», мое утихшее до этого волнение вдруг опять необыкновенно усилилось, и я стал внимательно просматривать издание. И вскоре я понял, что волновался не зря. Это была рукопись, написанная на хорошо знакомом мне старославянском языке, на бумаге, время изготовления которой легко датировалось второй половиной XV века. Хорошо сохранившийся сафьяновый переплет содержал более двухсот листов с хорошо читаемым текстом. На первой плотной странице было напечатано только название книги, под которым было четко видно несколько латинских букв и цифр, которые, однако, обозначали не даты, а что-то совсем другое.

Вообще-то, такие старинные издания попадали не в библиотеку, а сразу в Главный архив древних актов, и я спросил у заведующей отделом о происхождении рукописи. Оказалось, что несколько старинных книг, включая и ту, которую я не выпускал из рук, в библиотеку несколько дней назад принес какой-то человек, обнаруживший их на чердаке купленного им старого дома в Барышевке под Киевом. Книги были внесены в каталог новых поступлений, и я возблагодарил Вседержителя за то, что он привел меня в этот пасмурный осенний день в Лавру и библиотеку.

Сев за стол у сдвоенных окон, я начал читать «Цара Романа», привычно в уме переводя старинный текст на современный язык, и мурашки сразу побежали по всему моему телу. Уже несколько первых абзацев, без пропусков между словами и гласных, объяснили мне, что осторожно я держал в своих руках…

«В очередной раз янычарское море медленно и неотвратимо накатывалось на великолепные Карпатские горы. Вот уже и прекрасный Голубой Дунай, через который злобный османский султан приказал построить для своей огромной армии сразу пять широких мостов.