Він застане цього викоханого дурня за читанням віршиків символістів: «Полум’яне коло» Сологуба або «Перли» Гумільова. Після рапорту Вадим Петрович прийме взвод. Може, одержить роту. Почнеться одноманітність: стройові заняття, відвідування офіцерського зібрання, де його будуть розпитувати про дівчат, про бенкети, пускатимуть дотепи з приводу його худорби, сивого волосся і похмурого вигляду.
Вечорами — ходіння з кутка в куток у себе в хаті. О десятій годині денщик мовчки стягне з нього чоботи… Це — одна ймовірність, а друга — якщо полк на фронті, в боях…
Йому ввижався той самий мертвий степ з валами північних хмар, комини серед пожарища, загрузлі в болоті вози з пораненими, здохлі коні і — крайня межа цього степу: окоп з людьми, які валяються серед калу і закривавленого ганчір’я… Він уявив себе професіональним хватом, легендарним фаталістом, що показує приклад холодної ненависті, якої у нього нема, якої у нього давно більше нема. В ньому тільки гидливість і нудота, коли подумає про людей.
Він підвівся на ліжку, стараючись застебнути гудзика на сорочці, шукаючи тютюну, потягнувся за штанами, що впали на підлогу, і ліг знову, закинувши руки.
— Все-таки з таким настроєм не можна, — промовив він тихо, і цей не його голос йому не сподобався, гидливість постала в ньому до того, як він це сказав… «Чому не можна? Чому це «все-таки» не можна? Все можна! Аж до ремінного паска, — одним кінцем до дверної ручки, другим — за шию… Давай, Рощин, по-чесному… Отакий ти чистоплюй… Така ж сволота, як і всі…»
І він зло і мстиво почав згадувати тисячі зустрічей тут, у Катеринославі… Жінок з слідами евакуацій на об- личчях і з жалюгідними залишками неприступності, які бігають по готелях і пропонують різні дрібні речі, «дорогі як спогад»; генералів, які поплескують по спині, називаючи голубчиком, — сизо бритих, спливаючих здоров’ям, надзвичайно розв’язних знавців по продажу й купівлі залізничних накладних на казенні товари; громоголосих пбміщиків, зігнаних із своїх садиб, — вони тиснулися в номерах, разом з своїми безтолковими поміщицями і довгими, веснянкуватими, розчарованими дочками, перехоплюючи грошенята, повнокровно наїдалися в ресторані, де вчили кухарів готувати нечувані страви, називали революцію заварухою і загалом збували час серед рожевих надій, які не облишали російське дворянство навіть у найтяжчі часи. Він пригадував у вестибюлі готелю різноманітний люд, який надзвичайно швидко втрачав громадську стійкість, лише по гербових гудзиках та кашкетах можна було догадатися: це — прокурор, і, отже, причепився до якогось нахабного хлопчака, щасливого спекулянта, силкуючись всунути йому поламаного годинника; а цей — начальник департаменту акцизних податків, сивий, кашливий, з ціпком, — він, видно, розтринькав уже свої цінності і заздрісно поглядає на багаті угоди, на миготливі руки, в яких ворушаться кредитки…
Пронозливі спекулянти в шикарних костюмах влітають крізь парадні двері, крутять пальцями й очима, збиваються в купки, нервово перешіптуються і вибігають знову на вулицю, як крилаті Гермеси — боги торгівлі й удачі. У вестибюлі можна взнати про просування казенних вантажів, про цистерну з машинним мастилом, яка десь поділася, про курс долара, що підстрибує і падає по кілька разів на день, в прямій залежності від французьких або німецьких контратак на Західному фронті, але це вже — справи серйозні… Дрібні спекулянти у вестибюлі широко розступаються, стрибаючі від збудження очі їх спрямовані на «велику» людину…
Поважно і не кваплячись він заходить у дуже довгому пальті, в картузику або в оксамитовому капелюсі на потилиці, в руці зонтик, борода його від підборіддя прилизана до шиї, від цієї недоторканної бороди можна лише — для зосередження розумової діяльності — відділити пальцями одну волосинку і покрутити. Очі його відображують напружене духовне життя, далеке від дрібниць, бо він — мислитель: він зіставляє, шукає і знаходить ті категорії, які обумовлюють падіння або піднесення концентратів світової енергії — тобто твердої валюти…
Тут, у вестибюлі й на вулицях поблизу готелю, відбувається гра. Офіціально гетьманськими властями й німецьким окупаційним командуванням вона заборонена. Грачі перебувають у постійному русі на тротуарі — від дверей готелю до найближчого перехрестя. З допомогою пильно спрямованих очей, руху пальців і кількох слів вони продають і купують. Ні в кого з них валюти нема, вона захована, і взагалі, скільки її є в місті — невідомо. Грають на різницю курсу, і розраховуються гетьманськими карбованцями. За хвилину створюються багатства, за хвилину багач стає злидарем. Щасливець іде з підлабузниками в кафе — їсти тістечка з жолудевою кавою, невдаха зневірено плентається по бульвару, і листопадовий вітер, що мете папірці й опале листя, підхоплює запорошені поли його довгого пальта.