Выбрать главу

Среди тонких пальцев промелькнул рыжий амулет в виде плоского кольца, а затем наставник приказал:

— За мной.

Синий дым взметнулся к Небу, и адепты шагнули туда вслед за наставником. Хайен ожидал увидеть знакомый двор в Эире или Академию, но вместо этого обнаружил, что стоит в полной темноте, серебристый месяц обрисовывает контуры окрестных гор, а под ногами стелется какое-то ползучее растение. А еще — что их ждали. Точнее, ждали не их.

Магические светлячки едва теплились над головами троих людей, которые всматривались во тьму. Король Райтон повернулся первым, и укоризненно сказал:

— Я же просил никому не рассказывать.

— Что они здесь делают? — нахмурилась герцогиня Райга.

И только герцог Тан улыбнулся и хлопнул Хайена по плечу.

— прячутся в кустах, — раздраженно бросил магистр Лин. — И делают вид, будто их не существует. Прости, у меня не было времени.

Последние слова были адресованы королю.

— А где мы? — тут же спросил Хайен.

— Мы можем помочь, — заявила Хели.

— Вы оба слишком приметны, — покачал головой магистр Лин. — Ждите. Ни звука. Если хоть кто-то вас увидит, вы сорвете крайне важную операцию. После этого Хайен заметил в долине факелы. Точнее, цепочку тусклых магических огней. И несли их не люди.

— Орки! — удивленно выдохнула Хели.

— Ни звука, — напомнил магистр Лин и шагнул в очередной портал.

Хайен заметил купол невидимости и глушилки, но возразить не успел. В этот момент артефакты в глазах короля и герцогини Райги вспыхнули, и Хайену представилась возможность посмотреть эту магию в настоящем бою.

Бой, который развернулся в долине, оказался на порядок выше того, что юноша когда-либо видел. Через несколько минут отряд орков перестал существовать. Только пепел и ледяная крошка говорили о том, что совсем недавно здесь был бой. Черная пелена накрыла долину, и только в этот момент юноша заметил, что ладонь герцога Тана вспорота, а кровь превращается в дым. Символы, которые он чертил в этом дыму, были гораздо сложнее того, на что была способна Рийса.

Магистр Лин вернулся под купол и сообщил:

— Чисто сработано. Не подкопаешься.

Хели не выдержала и спросила:

— Что вы делаете?

Хайен шагнул вперед, но герцогиня Райга преградила ему путь.

— Осторожнее, — сказала она. — Ты сейчас перейдешь государственную границу.

Юноша непонимающе уставился себе под ноги. И его озарило. Он указал в сторону долины и спросил:

— Там — территория эльфов?

— Верно, — с усмешкой ответил герцог Тан, сноровисто бинтуя ладонь.

— И вы… — Хайен все еще не мог поверить в то, что видел. — Нарушаете границы, чтобы помочь им?

— Мы на своей территории, — уточнил король Райтон. — Ты пока тоже.

А герцогиня Райга добавила:

— Нарушитель у нас один, но ему простительно.

С этими словами она выразительно посмотрела на своего супруга. Магистр Лин остался невозмутим. А герцог Тан задал самый главный вопрос:

— Это все довольно забавно, но зачем ты притащил их сюда? Мы же договорились никому не рассказывать.

Магистр тут же нахмурился и бросил на Хайена выразительный взгляд:

— У нас проблемы. Кажется, магия отца кое-кого все-таки настигла.

Юноша оглядел напряженные лица старших и стал ждать,что же расскажет им наставник.

Глава 47

Источник темного

Герцогиня Райга тут же щелкнула пальцами, и над головой Хайена вспыхнул пламенный светлячок.

— Что ты имеешь в виду? — нахмурилась она, внимательно разглядывая юношу.

— Черных волос не прибавилось, — ответил магистр Лин. — Но нет сомнений, что-то изменилось.

Взгляд наставника Хайену совсем не понравился. Юноша сжал кулаки и потребовал:

— Что со мной было не так?

Магистр повернулся к нему и какое-то время молчал. Его ответа напряженно ждал не только Хайен. Над поляной повисла гнетущая тишина.

— Взгляд, — наконец, коротко пояснил эльф.

— Взгляд? — переспросил юноша.

Хели медленно кивнула, а ее родители встревоженно переглянулись.

— И что… было с моим взглядом? — дрогнувшим голосом произнес Хайен.

Король огляделся и негромко произнес:

— Нужно уйти отсюда, пока нас не засекли. Скоро здесь будут эльфийские разведчики.

Магистр Лин молча кивнул и открыл портал. Хайен ждал, что они окажутся во дворце. Но вместо этого наставник перенес их в Манкеьри, в кабинет своей супруги. Герцогиня опустилась в кресло, и эльф встал за ее плечом. Король и герцог Тан устроились в креслах. Адептам достался диван. Хели выглядела обеспокоенной, а Хайен чувствовал, что его все еще терзает жар. Пальцы Хели в его ладони казались ледяными.