Выбрать главу

Когда она выходит из дома, звонит ее телефон. Она думает, что это будет либо Пенни, просящая новостей, либо Том Хиггинс, звонящий из Лас-Вегаса, если предположить, что он там. Но это Джером, он взволнован и возбужден.

— Думаешь, кто-то похитил ее и засунул в тот фургон, Холли, да?

— Думаю, что это возможно. Можешь рассказать мне что-нибудь о нем?

— Я просмотрел множество автомобильных сайтов, и это может быть «Тойота Сиенна». Может быть. Объектив той видеокамеры был очень грязным…

— Знаю.

— … и видна только нижняя часть. Но это не «Шевроле Экспресс». Можешь поверить мне. Может быть, «Форд», но если бы это был решающий вопрос в последнем раунде «Рискуй!»[86], я бы сказал, что это «Сиенна».

— Хорошо, спасибо. — Не то чтобы это сильно помогло.

— Было что-то странное.

— Правда? Что?

— Я не знаю. Я смотрел на это дюжину раз и всё равно не знаю.

— Полоса? Та синяя, внизу?

— Нет, не это, на многих фургонах есть полосы. Что-то другое.

— Ну, если ты разберешься, дай знать.

— Жаль, у нас нет номера.

— Да, — говорит Холли. — Это было бы здорово.

— Холли?

— Я все еще здесь. — Холли направляется к лифту.

— Думаю, это серийный убийца. Я действительно так считаю.

6

Она выезжает из гаража, когда её телефон снова звонит. На экране написано: НЕИЗВЕСТНЫЙ НОМЕР. Она ставит машину на стоянку и отвечает на звонок. Она почти уверена, что «Мистер Неизвестный Номер» — это Том Великолепный.

— Здравствуйте, это Холли Гибни, чем могу помочь?

— Том Хиггинс. — На заднем плане слышны электронные сигналы, гудки и звон колокольчиков. Звуки казино. Любые сомнения в том, что Том Хиггинс не в Лас-Вегасе, отпадают. — Ты можешь помочь, рассказав мне, что имеешь в виду под тем, что Бонни пропала.

— Секунду, позвольте мне припарковаться. — Холли въезжает на свободное место. Она никогда не разговаривает по телефону за рулём и считает идиотами тех, кто поступает иначе. Это не только противозаконно, но и опасно.

— Куда она делась?

Холли рассказывает ему, что её наняла мать Бонни и что она узнала до сих пор. Что не так уж много. Когда она заканчивает, наступает долгая минута молчания. Ей даже не приходится спрашивать, здесь ли он еще; бипы и гудки продолжаются.

Наконец он говорит:

— Хм.

«Это всё, на что ты способен?» — думает Холли.

— У вас есть предположения, куда она могла бы уехать, мистер Хиггинс?

— Не-а. Я кинул ее прошлой зимой. Она хотела длительных отношений, не спрашивая моего мнения на этот счёт, знаете, как некоторые женщины делают, а я уже запланировал эту поездку.

«Я слышала, что расставание было с точностью до наоборот», — думает Холли, но не говорит.

— Кажется ли вам вероятным, что она ушла, не сказав никому?

— По твоим словам, она сообщила всему миру, — говорит Том. — Она оставила записку, разве нет?

— Да, но так спонтанно? Бросив свой велосипед, словно чтобы его украли? Была ли она настолько импульсивной?

— Иногда… — Этот осторожный ответ наводит Холли на мысль, что он говорит то, что, по его мнению, она хочет услышать.

— Не взяв с собой никакой одежды? И не пользуясь кредитной картой или своим телефоном в течение последних трех недель?

— И что? Наверное, ее тошнит от матери. Бонни ненавидела ее, как яд.

Но не по мнению Кейши. По ее словам, между ними была потеряна любовь, но любви осталось много. В конце концов, Пенни ездит по городу с фотографией дочери на своей машине.

— Она, вероятно, никому не звонит, потому что тогда её мать отправит Королевскую канадскую конную полицию. Или кого-нибудь вроде тебя. Не может дождаться, чтобы вернуть её и снова начать управлять её жизнью.

Холли решает сменить тему.

— Вам нравится Лас-Вегас, мистер Хиггинс?

— Ага, здесь здорово. — Воодушевление сменяется осторожностью. — Это город событий.

— По звукам вы находитесь в казино.

— Да, «У Биниона». Сейчас я просто обслуживаю столики, но я иду к успеху. И чаевые фантастические. Кстати, о работе, моя перерыв почти закончился. Рад был поговорить, миз Гибли. Я бы пожелал успехов в поиске Бонни, но поскольку ты работаешь на Королевскую Суку, не могу этого сделать. Виноват, наверное.

— Еще одна вещь, прежде чем вы уйдете, пожалуйста?

— Побыстрее. Мой мудак-босс машет мне рукой.

— Я разговаривала с Рэнди Хольстеном. Вы должны пятьсот долларов за аренду.

вернуться

86

«Jeopardy!» — американская телевизионная игра-викторина, аналог российской «Своя игра»