Выбрать главу

— Его нужно срочно арестовать!

— Да, но нужно быть аккуратным, чтобы не спугнуть других соучастников. Как вернусь в замок, я сразу займусь этим вопросом. Ты мне нужен завтра на утреннем строевом построении.

— Значит, я свободен? — радостно спросил Джон.

— Свободен, но пока не официально.

Глаза сэра Джона светились от счастья, и чувствовалось, как изо всех сил он сдерживал себя, чтобы не заключить в объятия Эдварда.

— И все же ты не напрасно тратил время. Ты делал хорошее дело, — сказал король. — Этот лес опасен для любого, кто сюда проникнет.

— Да, это ужасное место… — задумчиво сказал Джон. Я удивилась, как его радость сменилась тревогой.

— Разве здесь действительно опасно? — спросила я.

— Опасно, еще как опасно, — ответил Джон, — На прошлой неделе я собственными глазами видел, как человек превратился в песок. Он просто рассыпался на глазах. Ох, а как он кричал… Жуткое зрелище. Кто боится слухов, сюда не сунется, кто посмелее — для тех действует запрет, а кого ничто не пугает, тот и попадает в беду. Неизвестно сколько таких смельчаков побывали здесь.

— А как же колдунья? Разве здесь нет колдуньи?

— Здесь жила колдунья. Но где-то тридцать пять лет тому назад она исчезла. С тех пор лес превратился в гиблое место, — ответил Джон.

У меня все внутри оборвалось — неужели исчезла последняя надежда! Грин зашевелился в кармане.

— То есть, как это исчезла! Я не верю! Не верю! — закричал он вскарабкавшись на стол.

— Боже всемогущий! Что это! — испуганно вскрикнул Джон и вскочив, схватил кочергу из камина.

— Сэр Джон, все хорошо, это мой друг! — закричала я.

— Джон, успокойся, этот лесной зверек не причинит вреда. — спокойно сказал Эдвард.

— Сам ты зверек! — обиженно вскрикнул Грин. — Я вудрид!

— Существо из Темного леса? — спросил Джон.

— Да не из Темного, а из Волшебного! — ворчал Гирин.

— То есть Волшебный лес существует? — удивился Джон.

— Конечно существует!

— Джон не слушай его… Это все сказки. Никакого Волшебного леса не существует. — Эдвард поднялся и приоткрыл окно.

— А вот и существует! — негодовал Грин.

— Дождь закончился, пойдемте я провожу вас к колдунье. — обратился Эдвард ко мне.

— Так она все-таки не исчезла? — удивилась я.

— Пошли, вы должны это сами увидеть. — ответил Эдвард.

Глава 25

— Как хорошо, что дождь закончился. Ребята хоть не промокнут насквозь, — сказал Джон, посмотрев в небо.

Яркие лучи солнца рассекали серые тучи, и опушка возле дома засияла золотистым светом.

— Джон, мы ненадолго отойдем… — сказал Эдвард.

— Да, конечно. Только будьте осторожны! — крикнул он вслед.

— Наконец-то. Наконец-то мы встретимся с колдуньей, и она поможет нам вернуться домой! Неужели это совершится? Ох, как же я ждал этого, — бормотал всю дорогу Грин, сидя у меня на плече. В глубине души я верила, что возможно именно сегодня у меня будет шанс вернуться домой или хотя бы шанс узнать, что для этого нужно сделать.

Молча, следуя за Эдвардом, среди густых кустов и высоких деревьев, я радовалась солнцу согревающему остывший после дождя лес, и сверкающим каплям воды на зеленой листве. Но проходя все дальше и дальше, надежда встретить колдунью исчезала, так же быстро, как густой туман в ярких солнечных лучах. Я опустила голову, взглянув на мокрый край платья и почувствовала, что туфли на моих ногах, стали холодными и сырыми. “Королевские сапожки вряд ли бы так быстро промокли.”— с грустью подумала я.

Путь казался очень знакомым, и у меня уже не оставалось сомнений, куда приведет нас эта дорога. Свернув с тропы, мы направились к просвету в лесной чаще. Эдвард остановился.

— Виктория, — он взял меня за плечи и строго посмотрел в глаза, — здесь очень опасно, поэтому слушайся меня. Если я говорю стоять и не двигаться, значит, что нужно делать?

— Стоять и не двигаться… — испуганно ответила я.

— Верно… И другу своему скажи, если он, конечно, хочет жить…

— Вик, почему мы должны слушать этого недоумка? — недовольно сказал Грин.

— Дело твое коротышка! Можешь бегать здесь где захочешь! Я просто предупредил… — злобно ответил Эдвард.