– Хай, Киря! – он протянул Кириллу узкую ладошку и с удивлением посмотрел на стоящих чуть поодаль Холода, Доцента и Тею, – в общем, здесь все, как договаривались, – журналист протянул Кириллу флэшку, – тут все. Протоколы осмотра места происшествия, фотографии, полицейские рапорты, результаты вскрытия. Есть даже записи с видеокамер. Правда, не с самого дома, а с аптеки напротив. Тут до кучи вся инфа по тому сайту, правда его уже прикрыли, – поморщился Виталик, – в общем все, что мне удалось накопать.
Кирилл кивнул и вытащил из кармана кашемирового пальто четыре сложенных пополам купюры по пятьсот евро:
– Держи, – улыбнулся Кирилл.
– Сэнкс, – скорчил лыбу Виталик, – мне как раз за студию надо платить. Ну ты если что накопаешь – расскажи. Все-таки интересно.
Виталик сложился пополам, влез в «Мини Купер» и исчез.
– Пошли уже, – Холод, поморщившись, посмотрел на Кирилла, – хватит с меня этого востока. Аж в глазах рябит.
Доцент сошел с тротуара и поймал такси.
1 глава - 3
Лондон. Бейкер Стрит. Осень 2015 года.
Холод посмотрел в окно на кучку китайских туристов с фотоаппаратами, толпящихся возле дома напротив. У входа в подъезд их встречал актер, переодетый в костюм английского полицейского «бобби» времен девятнадцатого века.
– Да он даже здесь не жил, – раздался голос Кирилла, который бухнул на антикварный столик четыре коробки пиццы «Пеппероне», принесенных курьером.
– Знаю, что не жил, – кивнул Холод, – его вообще не было.
– Я про папу, – смутился Кирилл.
– А я про Шерлока, – улыбнулся Холод.
– Но вам это еще придется Вове доказывать, – вмешался в разговор Доцент, зацепив коробку с пиццей и бухнувшись с ней на диван, – ну что же, приступим ко второму английскому завтраку. Место здесь замечательное, только шумное очень. А так и навевает разгадать какую-нибудь тайну, – Доцент потер руки и жадно вцепился в треугольник пиццы.
– Тут вообще одни музеи вокруг, – Тея аккуратно поставила на стол со скатертью несколько бутылок какого-то английского лимонада, – музей Шерлока, музей «Биттлз», чуть подальше музей восковых фигур мадам Тюссо. Здесь же музей рок-н-ролла. Чуть подальше знаменитая Эбби Роуд. Про эту улицу пела знаменитая группа «Джетро Тул».
– А еще на Бейкер прописан знаменитый сериальный Доктор Хаус, – добавил Кирилл, – в какой-то серии говорили.
– Прописан, – кивнула Тея, – только в Нью-Джерси.
Она подошла к дубовому застекленному шкафу и вытащила оттуда хрустальные бокалы:
– И совсем недалеко отсюда находится Лондонский зоопарк. Это вообще нечто! – продолжила Тея, – конечно, с нашим московским на Баррикадной не сравнить, но здесь такая коллекция бабочек…
– Да, с московским точно не сравнишь, – Холод выглянул на улицу знаменитого сыщика, по которой в обнимку шагали два молодых человека, – у нас бычки на улицах. И таких бы мотыльков…
Кирилл рассмеялся:
– Это называется толерантность.
– Сказал бы я, как у нас называется эта… но у нас здесь женщины и, – он посмотрел на Доцента, который радостно жевал пиццу и играл в телефоне в какую-то игру, – и дети.
Кирилл с Теей рассмеялись, а Доцент непонимающе закрутил головой. Холод подошел к окну и задвинул тяжелые шторы.
– Давайте уже что ли начнем, – посмотрела на всех Тея, – а то я про Лондон долго могу рассказывать.
1 глава - 4
Африка. Республика Конго, 2003 год.
Он выпрыгнул из старенького советского ГАЗ-53, давно потерявшего свой настоящий цвет. Ноги в армейских ботинках по щиколотку утонули в желтом песке, перемешанном с бурой дорожной пылью. Похлопав грязного водителя в бейсболке уже давно несуществующей американской хоккейной команды, он жестам приказал ему ждать, а сам направился к карантинному посту. Старенькие американские многоместные армейские палатки образовывали целый город, в котором копошились местные – полуголые женщины с обвисшими грудями и горбатыми спинами, тощие дети с раздутыми животами и грязные мужчины с редкими, растущими через один, белоснежными зубами.