Хосе поднял крышку и вдохнул ароматный пар, а Леха уже показывал следующее блюдо:
- Это манэ. Похлебка пшенная с тайменем. У нас-то вообще рыбы много. Зверя тоже, но на него не на всякого охотиться можно. Поэтому наши племена в честь рек называются, где живут, по месту. Мы вот, например, бикинские.
- А медведЯ-то есть будем? – высунулся из-за плеча Баира Левчик.
- А то! – мотнул головой Леха, - вон, - он ткнул на блюдо, - это яема, сало копченое медвежье. Его с гагэ, с лепешкой кукурузной, и гила гамкалой лучше есть, - Леха приоткрыл еще одну кастрюлю, - ну на пюре похоже картофельное ваше, только солить побольше надо. Вообще у нас супов не так много. Ботэ солони – суп грибной, ну и так еще, с мяса, с рыбы. Рыбы-то, конечно, больше. Мы ж рыбу впрок сушим, юколой называется. А потом, когда зима приходит, готовим. Хлеб не особо жалуем. У нас мука только лет сто назад появилась. Стали из нее делать боузы – лепешки из кислого теста с мясом и капустой.
- Да, мяса у вас тут много, - Холод заглянул в еще одну кастрюлю, - а это что?
- Сулухи булони – рябчик с черемшой тушеный. Деликатес по-вашему. Мы-то его не особо очень. Там мяса-то с гулькин нос, - посмотрел на Холода Леха, - мы больше талани едим – потроха его вареные. И наваристей, и сытнее.
- А это что? – Хосе приоткрыл какую-то сковородку.
- А это лучше не тронь, - Леха задержал его руку, - это баба сдуру поставила. Это каму – рыбка с душком. Ну, тухлая. Не каждому желудку подойдет. Ты вот это лучше попробуй, - он пододвинул к Хосе другую сковородку, - сугзя манасани – рыба, запеченная в лопухе.
- Ага, точно, - рассмеялся Вова, - будешь знать, чем потом подтираться. Только смотри, на лопухах ничего не написано. Зверь в тайге неграмотный.
- Да иди ты, - толкнул Вову в плечо Хосе.
Владлен с Холодом рассмеялись, а Вова приоткрыл еще одну посудину, вдохнул аромат, зажмурился и зацепил ложку:
- Вот эта жрачка так по мне! Чё это?
- Солими. Рыба с икрой, ягодами, топленым рыбьим жиром залитая. И жеваная, - ответил Леха.
- Чего? – Вова выронил ложку из рук.
- Легенда есть такая, - невозмутимо продолжил Леха, - когда царь удэгейский, Сагди Коюн, состарился и без зубов остался – жевать не смог. Вот тогда для него наши молодухи красавицы пищу пережевывали. Так это блюдо и появилось.
Вова посмотрел на суетящуюся жену Лехи и напрягся.
- Да ты не боись. Зачем сейчас зубами жевать? Мясорубка же есть, - улыбнулся Леха.
- А это что? – Холод посмотрел на три тарелки.
- Икра. Жареная и вареная. А это ауфа, к которой вы привыкли. Мы ее тузлуком, соленым раствором заливаем и так, в основном только для гостей держим. А вот это я вам всем настоятельно рекомендую, - он принял у жены большой чугунок, - это у нас главное гостевое блюдо – гудэни. Отварной желудок лося. Так что хватит разговаривать, давайте есть. Быстро покажу что к чему, - и он начал перечислять, - это ванзя, рыбные котлеты. Пельмени с косули медвежьим жиром политые. Это глаза лосося в масле, вместе с талой, головными хрящами рыбьими, деликатес местный для гурманов, которые рисковать любят. Это отоу содои, черемша соленая. Это сугзя. Таймень запеченный целиком. Там хумта, паштет рыбный. Запивать можете вон, из кувшина туктани, кисель брусничный. Это солино, юкола тушеная. Там стебли папоротника. Вместо соуса вон приправа из цветков чеснока. Дюйцехаза называется. У китайцев переняли. Это пампушки обычные. Вместо хлеба. На десерт варенье из черемухи. И дихэ ивовое, что-то типа мармелада. Водки не держим. Так что дохтой запьем. Это типа чай из чаги желтой березы. Так что все. Жрать давайте, а то вон и дед уже вышел.
Леха привстал, почтительно пропустил старика и усадил его во главе стола. Одноглазый седой старец со спутанными волосами под ватной шапкой оглядел незнакомцев своим единственным глазом, достал деревянную трубку и закурил. Остальные замолчали, занявшись изучением и поглощением местной пищи.
- А он почему не ест? – тихо спросил у Лехи Холод.
- Хрен его знает, - пожал плечами Леха, - я даже вообще не знаю, ест ли он вообще. Он шаман, говорит, его там духи кормят.
- Да ладно, - удивился Холод, - а лет-то ему сколько?