По радио кто-то патетично пел под гитару. Такси проезжало пригород, где большинство домов были деревянные, некоторые с резными голубыми ставнями — сибирская особенность, как сообщали бумаги Блейеля. Но впечатления, что он в нескольких тысячах километров от дома, не возникало. Это могло быть и в Польше, подумал он. На большом перекрестке из травы у дороги возвышались огромные буквы, КЕМЕРОВО (кемепобо, прочёл Блейель), и городской герб, на чёрно-красном фоне — нечто вроде белого пузыря в окружении жёлтых колосьев и половинкой жёлтой же шестёренки. Блейель заметил, что переводчик на него смотрит со значением, вроде выжидающе. Может, он что-то прослушал? На всякий случай Блейель заговорил сам.
— Как прилетел, хотел сфотографировать аэропорт, а ко мне тут же подскочил полицейский.
— Нет-нет, это не полицейский, а милиционер.
— А почему?
— Мало ли. А вдруг вы террорист.
Слово «милиционер» Блейеля немного напугало,[8] но Артём сам засмеялся над собственными словами и сменил тему:
— А знаете, в каталог-сервисе все волнуются, вас заждались.
Он предпочёл бы этого не знать.
— В одиннадцать отправимся туда, если вы не против. Но сначала устроим вас в гостинице. Ах да, моя сестрица велела вам кланяться. Сказала, что очень рада будет познакомиться с живым сотрудником фирмы «Фенглер». А всерьёз это она или нет, этого я не знаю.
— О. Спасибо.
Артём снова расхохотался. Лимузин пересек трамвайные пути перед носом у заворачивающего за угол трамвая, женщина-водитель яростно стукнула по звонку. Блейель изо всех сил старался как можно меньше обращать внимание на дорожное движение и роль в нём таксиста.
— А можно осведомиться, где вы так прекрасно выучили немецкий?
— Восемь лет в Германии не прошли даром.
— Восемь лет?
— Да-да. Но для всех подробностей моей душераздирающей истории ещё рановато. — Он зевнул. — Извините.
— Нет, ничего-ничего, простите, — поспешил ответить Блейель. Но не мог не спросить, — а давно ли вы вернулись обратно?
Причиной этого вопроса, столь важного, были, конечно же, его собственные восемь лет с Илькой.
— Года два, чуть больше, — ответил Артём, подумав.
Слава богу. Совпадения на этом окончились.
— И ваша сестра работает у фрау Карповой?
— Да, да.
Они замолчали. Такси явно добралось уже до центра, Блейель увидел неуклюжие административные здания, прямые, по линеечке, клумбы, памятник Ленину, благосклонно машущего большому перекрестку, жандармов, несущих вахту в ярких жилетах около своих «Лад», и плакат, на котором опрятный Владимир Путин в цвете возвышался над употевшими чёрно-белыми шахтёрами.
— Ваша гостиница в хорошем месте и недалеко от реки, — заметил Артём и повернулся к таксисту. Они свернули на ближайшем светофоре, с Советского проспекта на улицу Кирова, как он пояснил гостю.
Снаружи гостиница не была обозначена никак. Она занимала первые два этажа длинного четырёхэтажного дома. Фасад был недавно выкрашен, нижняя половина в тёплых розовых тонах, верхняя — бежевая с белым. Приёмной стойкой служил стол на узкой лестнице, поднимавшейся от двери вовнутрь, и им пришлось подождать, пока не появилась женщина с усталым лицом, вступившая с Артёмом в разговор, который, как показалось Блейелю, не сулил ничего хорошего.
Комната оказалась чистой и просторной, обои и шторы повторяли коричневато-розовый колер наружных стен, на стенах висели картины — романтический приморский пейзаж и две в стиле компьютерного реализма, с космическими кораблями и динозаврами на фоне гор и пустынь.
— Она спрашивает, на сколько дней вас зарегистрировать, — сказал Артём, когда они снова спустились к столу. — Три дня обойдутся в триста рублей, а семь — в тысячу.
— Но… а почему…
Артём помотал головой.
— Я улетаю в среду, — сказал Блейель.
— Тогда два раза по три дня, идёт? Сейчас и потом.
Обязательная регистрация ещё в Германии показалась Блейелю какой-то подозрительной. Он вспомнил круглоголового парня из турагентства: он показал ему готовую визу, а сзади в паспорт был вложен листок с московским адресом, по которому полагалось зарегистрироваться.