— Оставь её, — Корво потянул его за локоть подальше от опустившей голову канарейки, — у неё шок. Это пройдёт, но ей нужно время.
— Откуда ты знаешь?
— Я уже видел такое, — ворон отвернулся и посерьёзнел, — не в первый раз…
— Сколько ты живёшь, Корво? — Урси вдруг понял, что чёрный беот, должно быть, старше не только его, но и Лункса, раз Шут упоминал об анимагенах до этого.
— Лет восемь, может чуть больше, — пожал плечами тот, — я не считаю дни — нам некогда этим заниматься.
— Ой, да ладно, считать дни — это весело! — подала голос Бэтли, спрыгнув с крыши «Судьи». — Я вот считаю дни до дня своего возрождения — это как день рождения у людей, только для анимагенов! Правда здорово, дядя Корво?
— Правда, моя милая, правда, — добродушно кивнул тот, погладив подбежавшую девочку по голове, растрепав её короткие тёмные волосы, — эх, хотелось бы и мне видеть этот мир через призму глаз ребёнка…
— А что в этом сложного? — удивилась мышка. — Мир прекрасен — вон смотри — небо голубое, почти все живы и здоровы, «Судья» дымится — красота, даже петь хочется!
На каменистый край утёса легла рука в тёмной перчатке и броне, а следом поднялась и сама Лупо, смахнув с наплечников пылинки. Урси не видел её морды под стеклом шлема, но зато хорошо почувствовал на себе холодный пронзительный взгляд её жёлтых глаз.
— Турболёт «Покровитель» запрашивает наши координаты, — подала голос Лиззи, разрядив нависшую тишину.
— Бэтли, включи передатчик на «Судье», чтобы они поймали наш сигнал, — приказала волчица, снимая свой шлем, — почему он не закован? — грозно спросила она ворона, под радостный визг взлетевшей на крышу турболёта мышки, скатившейся по его корпусу к носу.
— В этом нет нужды, он и Кари вернулись сами, — Корво нахмурился, — у них не оставалось выбора. Кстати, а где Кано?
— Сейчас поднимется, — Лупо отстегнула фиксатор троса от пояса и, отключив захваты на установке, бросила его вниз, — в следующий раз будет включать мозги, если, конечно, ему их вставили.
— Поскольку командир отдала свой трос Миноту, чтобы снизить нагрузку, Кано предложил поднять её у себя на руках, — подсказала Лиззи, подходя к быку, чтобы тот помог ей снять её снаряжение, — думаю, это была его не самая лучшая идея.
— Тогда понятно, — усмехнулся ворон, — дай ему хотя бы шанс.
— Ещё я не занималась такими глупостями! — отрезала Лупо, не сводя пристального взгляда с Урси. На Кари она внимания не обращала, но канарейка и сама почти не двигалась, опасаясь её гнева. — Что ты задумал? — напрямую спросила она медведя, вплотную приблизившись к нему. — Насколько безумным надо быть, чтобы вернуться к своим же похитителям.
— Нам больше некуда пойти, — ответил тот, без тени страха заглянув ей в глаза, — в мире людей у нас нет другого выхода, кроме как держаться рядом.
— Эксплар предвидел, что вы придёте к такому выводу, — кивком согласилась волчица, но едва Урси что-то успел ответить, как она молниеносно бросилась на него и ударом ноги повалила на камни, тут же скрутив руки за спиной.
— Что ты делаешь? — Корво дёрнулся, но не посмел её тронуть. — Зачем?
— Может, ты не заметил, Налётчик, но они наши пленные, — тихо, но чётко проговорила та, застёгивая электромагнитные оковы на руках Урси, — и я не собираюсь рисковать, когда на кону ваши жизни. Будет гораздо спокойнее, если они останутся обездвиженными до конца нашей миссии. Кто их, кстати, освободил? — она посмотрела на замершего Минота, но тот пожал плечами — в тот момент он изо всех сил старался не упасть с пугающей его высоты, и он не обращал внимания на то, что происходило в салоне.
Не дождавшись ни от кого ответа, Лупо рывком подняла застонавшего от боли Урси и бросила его к лежащим друзьям. «Похоже, они совсем отчаялись, раз решились на это, — подумала она с некоторым облегчением от того, что ей не придётся больше скакать за ними по этим камням, — что ж, всё к лучшему. По крайней мере, они упростили мне задачу. Доставим их на «Сияние», а дальше уже не наша забота».
— Зачем ты это делаешь, Лупо? — Урси поморщился от боли и с ненавистью посмотрел на неё.
— Потому что это мой долг, — она достала из подсумка два последних парализатора, — я думала, ты понимаешь, что значит беспокоиться о собственной команде. Видимо, нет.
Кари дёрнулась, когда она подошла к ней. В синих глазах канарейки читался неподдельный ужас перед этой холодной и в то же время изящной волчицы, которая без раздумий и сожалений могла пожертвовать ими ради своих, родных ей, беотов. Короткий треск, и жёлтая анимаген упала на бок, сражённая мощным разрядом. Обычные внешние источники электричества не могли серьёзно повлиять на них, но у этих парализаторов, разработанных самими анимагенами, была система проникновения через вакуум, позволяющая разряду бить сквозь электроустойчивый бастум.