Выбрать главу

Фран кивнула:

— Да, это хорошо, хорошо.

— А почему ты не рада? Я думала, ты хотела этого.

— Я не стану отрицать, что ты имеешь полное право общаться с ним, ведь у него интересная жизнь, у него есть все теннисные корты, бассейны, возможно, личные водители.

— Не подумай, что мне нужно его богатство, — начала Кэти.

— А потом ты вернешься в наш дом и пойдешь в свою школу и на курсы, а потом скажешь, что тебе хочется чего-то лучшего.

Кэти посмотрела на нее с ужасом. Фран думала, что она променяет ее на Пола Малона. Неужели она способна выбросить шестнадцать лет своей жизни из-за одной встречи?

— Это только лучше, что я все знаю, ничего же не изменится, — попыталась она объяснить.

— Конечно. — Сейчас Фран напряглась и словно робот поставила тарелку в микроволновую печь.

— Фран, подожди, я не хочу есть. Послушай, ты не поняла? Я должна была увидеться с ним, и ты была права, он не монстр, он очень даже милый.

— Я рада.

— Но ты все не так понимаешь. Хочешь, позвони ему сама и спроси обо всем. Ведь если я встретилась с ним, это не значит, что он станет мне дороже тебя. Поговори с ним по телефону, и ты все поймешь.

— Нет.

— Почему? Почему нет?

— Шестнадцать лет назад я заключила с ним сделку. Мы договорились, что я никогда не буду искать встречи с ним, и я не буду.

— Но я-то не заключала этой сделки.

— Нет, и ты можешь поступать, как хочешь. Это твое право. И давай сменим тему.

— Мы поедем на автобусе? — спросила Кэти.

— Конечно, если ты хочешь.

— Естественно, хочу.

— Тогда хорошо. — Фран надела пальто, которое надевала только на какие-нибудь мероприятия, и новые сапоги. Кэти вспомнила, какие шикарные кожаные ботинки были у ее отца. Понятно, что они стоили очень, очень дорого.

— Avanti[7], — сказала она, и они побежали на автобус.

На уроке в пару Фран достался Луиджи.

— Dov’è il cuore[8]? — спросил Луиджи. Его дублинский акцент не давал ему правильно произносить названия частей тела, которые он называл. — Il cuore, — снова повторил он. — Il cuore — самая важная часть тела.

Фран взглянула на него с сомнением.

— Не совсем так, — произнесла она.

— Конечно же, ты знаешь, в каком месте у тебя находится cuore.

Луиджи стал еще неприятнее в этот момент.

Синьора пришла ей на помощь.

— Con calma per favore. — Она подняла руку Фран и приложила к своему сердцу. — Ессо il cuore[9].

— Тебе понадобилось много времени, чтобы найти его, — проворчал Луиджи.

Синьора взглянула на Фран. Сегодня она выглядела необычно и казалась отрешенной.

Синьора спросила у Пегги Салливан:

— Вы рассказывали мне, что мисс Кларк мама шестнадцатилетней девочки?

— Да, она родила ее, когда ей самой было столько же. А ее мать воспитала ребенка, но то, что это ее дочь, абсолютно точно.

Синьора поняла, что сама Кэти ничего не знает. Но на этой неделе они обе казались какими-то странными. Возможно, теперь в их семье все прояснилось.

Кэти подождала неделю, прежде чем решилась позвонить Полу Малону на его прямой номер.

— Тебе сейчас удобно говорить? — спросила она.

— У меня сейчас человек, но я хочу поговорить, так что, пожалуйста, подожди немного. — Она услышала, как он договаривается с кем-то, что они продолжат разговор позже. Возможно, с важным человеком, известной личностью.

— Кэти? — Его голос был теплым и дружеским.

— В тот раз ты обмолвился, что мы могли бы встретиться где-то, чтобы побольше пообщаться, а не второпях в офисе.

— Конечно, конечно. Хочешь, мы вместе пообедаем?

— Спасибо, а когда?

— Ты знаешь ресторан «У Квентина»?

— Я знаю, где это.

— Отлично. Ну, скажем, в час? Тебе подходит это время? Или ты еще будешь в школе?

— Со школой не проблема. — Она улыбнулась и почувствовала, что он тоже улыбается.

— Конечно, но я не хочу, чтобы у тебя были неприятности.

— Нет, все нормально.

— Я рад, что ты позвонила, — сказал он.

В тот вечер она вымыла голову и приготовила нарядную одежду, свою самую лучшую школьную блузку, и достала крем для обуви.

— Ты встречаешься с ним сегодня? — спросила Фран, когда увидела, как Кэти начищает свои ботинки.

— Я всегда говорила, что тебе нужно работать в Интерполе, — ответила Кэти.

— Нет, ты никогда этого не говорила.

— Это просто обед.

— Я уже говорила тебе, что это твое право — встречаться с ним. Куда вы собираетесь?

вернуться

7

Вперед (итал.).

вернуться

8

Где находится сердце? (итал.).

вернуться

9

Успокойся, пожалуйста… Вот сердце (итал.).