Выбрать главу

— В «Квентин». — Она не собиралась врать. Фран все равно узнала бы рано или поздно.

Фран решила подобрать правильные слова:

— Ну, думаю, вы здорово проведете время.

Кэти осознала, какую незначительную роль в их жизнях играли мама с папой в эти дни. Словно фон или декорации. Это всегда было так или она просто не замечала этого?

В школе она сказала, что ходила на прием к стоматологу.

— Ты должна была принести справку, — потребовал учитель.

— Я знаю, но я так боюсь лечить зубы, что совсем забыла об этом и оставила ее в карте. Можно я принесу ее завтра?

— Хорошо-хорошо.

Естественно, она рассказала Харит о том, что собирается прогулять уроки.

— Куда ты на этот раз? Переоденешься в медсестру для него? — Харит хотела знать подробности.

— Нет, просто идем обедать в «Квентин», — гордо заявила она.

У Харит открылся рот.

— Нет, ты шутишь.

— Нисколько, я принесу тебе сегодняшнее меню, чтобы ты убедилась.

— У тебя самая захватывающая сексуальная жизнь из всех, кого я знаю, — с завистью сказала Харит.

Здесь было темно, прохладно и очень элегантно. Приятная женщина в темном костюме вышла навстречу.

— Добрый день, я Бренда Бреннан, добро пожаловать. Вы встречаетесь с кем-то?

Кэти очень захотелось, чтобы и Фран была здесь. Возможно, жена ее отца ходила сюда.

— Я встречаюсь с мистером Полом Малоном. Он сказал, что забронировал столик на час дня. Я пришла немного раньше.

— Позвольте, я провожу вас к вашему столику. Выпьете пока чего-нибудь?

Кэти заказала диетическую колу. Ее принесли в сверкающем стакане со льдом и кусочками лимона. Она должна запомнить каждую мелочь, чтобы потом рассказать Харит во всех деталях.

Войдя в ресторан, он направился к столику, здороваясь со всеми. Какой-то человек встал и пожал ему руку.

— Ты выглядишь по-другому, красиво, — сказал он.

— Ну по крайней мере я не надела пиджак мамы своей подруги и не стала краситься, чтобы пройти мимо администратора, — засмеялась она.

— Ты торопишься?

— Нет, я у зубного врача, а там можно просидеть вечность. А тебе нужно скорее возвращаться?

— Нет, не обязательно.

Они просмотрели меню, и миссис Бреннан объяснила им, какие сегодня приготовлены блюда.

— У нас есть insalata di mare[10], — начала она.

— Gamberi, calamari[11]? — спросила Кэти, перед тем как опомнилась. Только вчера вечером они изучали названия морепродуктов…

И Пол, и Бренда удивленно посмотрели на нее.

— Я забылась. Просто я хожу на курсы итальянского языка.

— О, у меня есть подруга, Нора, которая помогает нам записывать названия итальянских блюд в меню, когда мы готовим итальянскую кухню, — сказала Бренда.

Пол, как обычно, заказал стакан вина с минеральной водой.

— О, Фран тоже так любит… она думает, что я могу променять ее на тебя. А у меня и в мыслях такого нет. Я никогда ее не брошу.

— Я думаю, она со временем привыкнет и все поймет.

— Она говорит, что это мое право и я могу встречаться с тобой, когда захочу, но я думаю, в душе она сильно расстроена.

— У нее есть бойфренд? — спросил он. Кэти подняла на него удивленные глаза. — Вообще-то это не мое дело, но я надеюсь, что есть. Возможно, она выйдет замуж и подарит тебе братика и сестренку. Если не хочешь рассказывать мне, не надо, потому что я не имею права спрашивать такие вещи.

— Был Кен.

— Это было серьезно?

— Я не знаю, потому что ничего не понимаю. Они долго встречались, и она всегда смеялась, когда он приезжал к нам и забирал ее.

— И куда же он делся?

— Он уехал в Америку, — ответила Кэти.

— Ты думаешь, она расстроена?

— Не знаю. Он пишет время от времени, уже не так часто, как летом.

— А она собирается к нему?

— Скажешь тоже… Она как-то спросила меня, хотела бы я жить в маленьком пригороде. Это не Нью-Йорк и не какой-то другой большой город. Я сказала, что ни за что. Я живу в Дублине, это хотя бы столица.

— Ты думаешь, она не поехала с Кеном из-за тебя?

— Я никогда не задумывалась об этом. Ведь раньше я считала ее своей сестрой. — Теперь у Кэти сделалось грустным выражение лица.

— Перестань грустить, если кто-то и виноват, то это я. — Он прочитал ее мысли.

— Я попросила ее позвонить тебе, но она не хочет.

— Почему? У нее есть причина?

— Она сказала, что это часть сделки… ты выполнил свою, а она держит свое слово.

— Она всегда была такой, — произнес он.

— Получается, вы так никогда и не поговорите.

вернуться

10

Морской салат, салат из морепродуктов (итал.).

вернуться

11

Раки, кальмары (итал.).