Выбрать главу

— Пойдем? Я с тобой.

Киваю и поспешно вытираю нос и глаза о плечо его мантии, надеясь, что он все равно не заметит.

— Думаешь, мне можно уйти? — в моем голосе все еще слышатся слезы.

Поттер пожимает плечом.

— Мэнор твой. Что тебя держит? Или тебе наконец-то понравилось работать руками, Малфой? Я всегда знал, что трудотерапия — великая вещь.

Ну давай, шутник, поостри. Блесни своим отточенным гриффиндорским умом.

— Иди к черту, — мой язык все еще норовит все испортить, но мой голос говорит об ином. Слишком я ему благодарен.

Он все еще держит меня ладонью за шею, прижимая к себе. Надежный и теплый. И его приоткрытые губы так близко. Почти возле моих.

— Поцелуй меня, — шепчу я, опять не успевая подумать. Мерлин Великий! Да что я такое творю?! От отчаяния я готов наложить на себя заклятие Немоты.

Но Поттер только чуть отстраняется, стараясь на меня не смотреть. Мне кажется, или он тоже дрожит?

— Ты даже не представляешь, как сильно я хочу тебя целовать, — шепчет он, и внутри у меня начинают распускаться тюльпаны. — Но я думаю, что они без этого зрелища могут вполне обойтись.

Он кивает на рыжую семейку, вяло переругивающуюся у крыльца. А я уже про них и думать забыл. С Поттером мне настолько тепло и спокойно, словно весь мир остался где-то вдали.

— Пойдем, попрощаемся, — он заключает в теплые ладони мое заплаканное лицо, гладит большими пальцами скулы и тихо дует в глаза, заставляя высохнуть последние слезы. И мне так… мне от этого так хорошо, что я закрываю глаза, лишь бы снова не разреветься. — Попрощаемся и сразу домой, — шепчет он, успокаивая меня, и я молча киваю.

А потом мы медленно бредем в сторону рыжих.

***

Семейка глядит на нас с подозрением. Впрочем, видок у них еще тот. Молли с проплешиной, — видимо, заклинание Наращивания опять не сработало, — пытается нам улыбнуться, но улыбка у нее получается такая кислая, будто она съела лимон, причем с кожурой. Мелкая Уизли смотрит на нас с неприкрытой враждебностью, так же как и ее рыжий братец. Впрочем, с ненавистью Уизел пялится лишь на меня: его глаз, обращенный на Гарри, вполне дружелюбен. Не удивлюсь, если теперь он так и будет косым. Про Артура, как обычно, и вовсе нечего говорить — он стоит за плечом у жены и смотрит так рассеянно, словно решает в уме очередную задачу.

И только близнецы нам синхронно подмигивают и ухмыляются.

— Миссис Уизли, — чопорно кланяюсь я. — К обоюдному огорчению, я вынужден покинуть вас и ваше поместье.

Поттер фыркает и, стараясь сделать вид, что просто закашлялся, дергает меня за рукав. Кстати, мой рукав он больше так и не выпускает, ну чем не повод для счастья?

— Ма-ам, ну можно мы оставим его? — капризным голоском тянет Фред. — Он умный. Он будет приносить нам газету и тапки, а мы с ним будем гулять!

— Почему Гарри его забирает себе? Так нечестно! Он наш! Пусть найдет себе своего! — вторит Джордж.

— Джордж, Фред, замолчите. И без вас голова идет кругом, — Молли сердито глядит на этих шутов и почему-то краснеет. Может, впервые задумывается, что мое положение в этом доме, и правда, было совершенно собачьим.

Она переводит на нас хмурый взгляд.

— Конечно, иди, дорогой, — Молли досадливо морщится и раздраженно машет рукой.

В общем и целом, она вполне достойно приняла то, что я испортил ей не только прическу, но и сбил все матримониальные и жилищные планы.

Дергаю Поттера за запястье, чтобы быстрее отсюда свалить, но тот неожиданно обращается к ней.

— Молли, я подал прошение Кингсли, — говорит он, и Молли обращается в слух. — Насчет дома у озера, помните? О котором мы говорили. Он мне все подтвердил.

Молли снова пытается растянуть губы в напряженной улыбке и осторожно кивает.

— Он готов на выбор предоставить вам тот особняк или помочь с реконструкцией этого дома. Как героям войны. Вам надо решить и ответить ему.

Вот теперь на лице у Молли непередаваемая смесь чувств. Радость, досада, легкая алчность, надежда и не-разобрать-что-еще.

— Гарри, но этот особняк обещали тебе, — Артур вступает как обычно неожиданно и совершенно некстати, и Молли бросает на мужа предупреждающий взгляд. Она явно не готова к тому, что добыча может проплыть мимо носа.

— Мне вполне хватает дома на Гриммо, — Поттер спокойно улыбается им обоим. — К тому же я все равно планирую жить с будущим мужем. Если он меня, конечно, не выгонит. Характер у него, надо сказать, препаршивый.

Он мстительно глядит на меня, а я смотрю в сторону, кусая губу. Не могу поверить, что это он обо мне. Хочется одновременно смеяться от счастья и бить его по башке Ступефаем.

— Гарри, но я… мы не можем… — толстая Молли, поспешно подходит к нему и быстро его обнимает. Мне даже кажется искренне.

— Все давно решено. Больше ни слова, — Поттер ловко выпутывается из объятий, снова прикасаясь ко мне. Словно боится потерять меня хоть на миг.

К цветам, распускающимся в моей груди, добавляются соловьиные трели. Я безнадежен, я знаю.

— Я что-то не понял, — неожиданно вступает в разговор рыжий кретин. — Гарри, ты с ним? Почему?

Близнецы синхронно закатывают к небу глаза. Вообще-то за столько лет они могли бы к нему уже и привыкнуть.

— Потому что он уронил свою палочку, Рон, — спокойствия Поттеру не занимать. Наверное, наловчился за годы общения с ним отрабатывать дзен.

— Ну и что?

Поттер спокоен как сфинкс:

— А я нашел ее. Поэтому теперь мы с ним женимся.

Рыжий по-прежнему непонимающе пялится на него:

— Где уронил?

Уизлетта тоже закатывает глаза:

— Рон, не будь идиотом! На балу был Хорек, — злым голосом шепчет она и, видя, что ее братец по-прежнему не догоняет, презрительно цедит: — Твоя красавица — это он.

— Что значит он? — какое-то время рыжий неверяще смотрит на меня и на Поттера, а потом, словно сложив два и два, кривится так, будто слопал банку стрихнина.

— Так это был ты?

Вот теперь я по-настоящему счастлив. День удался.

— Да, Уизел. Кажется, я даже тебе приглянулся, — я кокетливо поправляю длинную прядь, а рыжий смотрит на меня так, будто его сейчас просто стошнит. — Ты все еще хочешь со мной замутить?

Поттер хмыкает и снова дергает меня за рукав, а рыжий брезгливо кривится:

— Ну ты и урод! — он демонстративно сплевывает и отворачивается от меня. Со мной он больше говорить не желает, поэтому обращается исключительно к Поттеру: — Гарри, ты спятил? Зачем он тебе?

Я с замиранием сердца смотрю на него. Да, Гарри, зачем?

Но Поттер лишь бросает ему короткое:

— Нравится.

И демонстративно переплетает свои пальцы с моими. И рыжий не находится, что сказать.

***

— Валите уже! — Фред и Джордж разворачивают нас за плечи к калитке. — Сколько вас можно терпеть?

— Пойдем? — Поттер, стараясь не улыбаться, снова тянет меня за собой. — Или ты хочешь еще с кем-нибудь попрощаться?

Я усмехаюсь. Если только с садовыми гномами и мандрагорой. А еще надо бы собрать свои вещи. Но кроме матушкиного платья мне толком нечего забирать.

— Отправлю с совой, — обещает мне Фред. — Проваливайте, пока у мамы не случился инфаркт.

Поттер кивает и тянет меня по тропинке. За руку брать меня он больше не решается, поэтому тащит за собой за рукав.

— Вначале ко мне? Или в мэнор? — он оборачивается и вопросительно глядит на меня.

— К тебе. Нет, ко мне… — я разрываюсь. Я столько раз мечтал посмотреть, как он живет. Завидовал рыжему с Грейнджер, которые могли там бывать просто так. Но мой дом… Я так долго в нем не был.

— Домой, — я решительно выбираю.