— Тогда я должен вывести вас отсюда. — подвел итог он.
— Спасибо. — вежливо отозвался Флитвик, я слегка поклонился. Ирвинг молча пошел впереди. Некоторое время мы шли по коридору, Флитвик выглядел глубоко погруженным в свои мысли.
— Наверное, у вас ко мне много вопросов. — осторожно начал я. Профессор моргнул.
— Пожалуй, что так. Но мне и самому найдется, что тебе рассказать. — ответил полугоблин. — Только давай для начала условимся соблюдать одно правило.
— Какое? — проводник в разговор не вмешивался, задумчиво глядя вперед.
— Теперь будем честны друг с другом до конца — пожал плечами Флитвик — Думаю, после всего произошедшего, это вполне логично, не находишь?
— Да, сэр. Вы правы. — кивнул я и выдохнул, поведя плечами. Впервые за долгое время я чувствовал себя…. Спокойно? Свободно? Пожалуй, всё сразу. — Вас очень удивило всё, что вы увидели?
— Удивило? — задумчиво переспросил Флитвик и отрицательно покачал головой. — Я много лет преподаю в Хогвартсе, Гарри. И за это время через мои руки прошло много учеников. Не заметить, как ты от них отличаешься, было бы очень трудно.
— Значит, это не было секретом? — напрягся я.
— Ну, не для меня, во всяком случае. — усмехнулся профессор и успокаивающе добавил — Но я никому ничего не говорил. И не скажу. Ты в некотором роде оправдал мои ожидания.
— То есть уже было такое, что маги…? — я не закончил, вопросительно приподняв бровь.
— Да — кивнул Флитвик. — История знает разные случаи. Но до этого я с подобным сталкивался только в книгах. Разве можно упустить подобный шанс?
— Райвенкловец — это навсегда — не сдержал усмешки я, профессор с улыбкой кивнул. Но следующая мысль немного погасила мое хорошее настроение. — А директор? Что будет, если он узнает обо всем этом?
— Альбус…. - с задумчивостью протянул Флитвик. — Его действия сложно предугадать. Одно могу сказать точно, ты ему зачем-то нужен. И живым. Но у нас остается много вопросов. Например, почему он не попытался ничего сделать с этим шрамом раньше.
— Может, не мог? Целитель Сметвик и то не был уверен в успехе ритуала. — напомнил я. — Да и до меня таких случаев вроде бы не было.
— Возможно — кивнул задумчиво полугоблин — Но это всё не отменяет того странного внимания к тебе на первом курсе, если помнишь. Мне кажется, Альбус что-то задумал.
— Считаете, я должен поговорить с ним? — если честно, мне самому не особенно сильно нравится эта мысль.
— Не ты, я сделаю это сам. — покачал головой профессор — Попробую поговорить с ним начистоту. Тебе в любом случае нужно будет восстановиться после ритуала. Как и всем остальным.
— Они в порядке? — нахмурился я. — Всё-таки не совсем правильно, что они попали сюда.
— Они целы — успокоил меня Флитвик, добавив — И если бы их предупредили, они бы всё равно вмешались, чтобы помочь тебе. Ты им очень дорог, Гарри.
— Взаимно — проворчал я. — Тем сложнее смириться с тем, что я подвергаю их опасности.
— Ты слишком строг к себе. — примирительно заметил Флитвик.
— Вам нужно идти вперед — сообщил проводник, открывая двери. Снаружи налетел прохладный ветер, от небольшой каменной площадки вперед змеилась узкая тропинка. Пространство постоянно искажалось, как ему и положено.
— Спасибо. Что вывели нас отсюда — поблагодарил я, Ирвинг степенно кивнул.
— Я провожу тебя снова, когда ты вернешься.
Мы вышли наружу, я ещё раз оглянулся на башню, поднимающуюся к небу. Проводник все ещё стоял в дверях. Шли мы медленно, Флитвик с любопытством наблюдал за тем, как меняется пространство. Мне показалось, что впереди я вижу знакомую фигуру. Когда мы подошли ближе, Коул улыбнулся и поправил шляпу.
— Видишь. Я умею помогать.
— Я никогда не сомневался, приятель. — выдавил из себя улыбку я. Осознание ситуации отозвалось тоскливой болью. — Ты пожертвовал собой?
— Я помог тебе вернуться, найти дорогу к друзьям. — серьезно сказал Коул. — Но ты знаешь. Нельзя что-то взять и не отдать взамен.
— Прости меня. — вздохнул я — Может, если бы не я, твоя судьба сложилась бы лучше.
— Всё в порядке. Я хочу тебе помочь. — Коул улыбнулся и сжал ненадолго мне плечо. — Твои друзья тебя ждут.
— Много прошло времени, с тех пор, как я здесь? Оно ведь течет быстрее, если я понимаю правильно то, что ты сделал.
— Быстрее, — кивнул Коул — но не слишком. Ты вернешься в нужный момент. Они будут рады.