Выбрать главу

Когда Трелони села рядом с Парвати и Лавандой, что-то негромко отвечая на взволнованные вопросы, гриффиндорка фыркнула и успокоения ради решила полистать книгу. Может хоть здесь будет толика ясности. Нотт рядом с ней неспешно потягивал чай мелкими глотками. В самом начале книги обнаружился обозреватель "тайных знаков". И чем больше Гермиона читала, тем больше это ей напоминало какую-то дурацкую детскую игру. Со вздохом она подняла голову от текста. Как раз в этот момент прямо перед ней будто бы мелькнула какая-то зеленая вспышка. Корнер смотрел во все глаза на Поттера, а тот сидел, расслабленно соединив кончики пальцев. Зеленое свечение исходило именно из его ладоней. Профессор Трелони тоже это заметила, но вместо выговора подняла руку. В классе наступила тишина.

— Пожалуй, вы сейчас были за пределами разума, мистер Поттер. — констатировала она. Некоторые ученики не выдержали и хихикнули.

— Думаю, вы правы. Но я не уверен, что смогу истолковать все верно, профессор. Честно говоря, меня это совсем не радует.

— А кто вам сказал, что знание будущего приносит радость, мистер Поттер? — не менее серьезно ответила преподаватель, и жестом поманив собственное кресло, села напротив райвенкловцев. — Но думаю, стоит дать шанс вашему другу истолковать то, что вы увидели. Итак….

— А, я? — спохватился Корнер и торопливо взял пустую чашку Поттера, левой рукой перелистывая страницы учебника. — Я конечно мог бы, но за точность ручаться будет сложно.

— Будущее туманно и полно тайн, это неудивительно — с достоинством отозвалась профессор Трелони, выжидающе смерив его взглядом.

— Да, конечно…. - вежливо согласился Корнер, от нервов немного прикусив губу. — У Гарри здесь…. Расплывчатый крест, похож на церковный. Это значит, страдания. И здесь похоже на солнце. Это значит, счастье. В итоге получается страдания, которые потом принесут тебе счастье. — смущенно закончил он. Поттер пребывал в хмурой задумчивости, профессор благосклонно кивнула.

— Дай мне взглянуть, милый. — получив чашку, прорицательница долгую минуту поворачивала её в разные стороны, что-то рассматривая. В конце концов, она вскрикнула и откинула её на стол. — Боже мой! Мой дорогой…. Нет-нет-нет…. Я не должна. Пожалуйста, не спрашивай.

— О чем не спрашивать, профессор? Что вы увидели?

Ученики загомонили, Поттер немного поддался вперед, пока Корнер аккуратно ставил фарфоровую чашку на место. Гермиона смотрела, разрываясь между скепсисом и любопытством. При тусклом освещении класса прорицаний ей даже почудилась багровая вспышка у ладони Поттера, но она это списала на обман зрения. В какой-то момент глаза Трелони потухли, и она упавшим голосом произнесла.

— Гримм. За тобой идет Гримм.

— Грил? Что такое Грил? — громко в пространство поинтересовался Дин Томас.

— Не Грил. Гримм. Является в форме гигантской черной собаки. Это предвестник смерти. — четко и серьезно проговорил Нотт, впервые вообще проявив активность на уроке. На некоторое время аудитория замолчала. В полной тишине гулко прозвучал бой колокола, оповещающий об окончании урока. С некоторой заторможенностью ученики начали собираться. Трелони сидела в своем кресле, задумчиво глядя в пространство перед собой.

— Профессор, вы в порядке? — спросила Лаванда Браун, осторожно тронув женщину за плечо. Гермиона почему-то тут же испытала чувство неловкости из-за того, что только что прошла мимо.

— Да…. Да, разумеется — встряхнулась профессор и грустно улыбнулась. — Увы, но то чего ты опасаешься, произойдет в конце недели. — Лаванда побледнела, Трелони успокаивающе погладила её по руке. — Ну-ну. Не нужно бояться того, что нам предначертано. Наша задача только достойно это встретить, но ведь в этом и есть вся сложность, правда? Поспешите, не то опоздаете на следующий урок.

Гермиона цыкнула и в числе последних спустилась по веревочной лестнице. Вопреки обыкновению, она подумала, что откажется по крайней мере от одного предмета в своем расписании. Странный получился урок. Да и предсказание это театральное, Трелони ей в лучшем случае напоминала привокзальную цыганку, но никак не серьезную волшебницу.

— Грейнджер! Да стой же! — Нотт, тяжело дыша, поравнялся с ней. К своему стыду и смущению она узнала в его руках собственный рюкзак. — Ты на трансфигурацию без учебника решила идти, что ли?

— Спасибо — смутилась Гермиона. — Нет, просто урок был такой сумасбродный, что мне не терпелось уйти. Да и там довольно душно.

— Душно. — согласился Нотт. Спиной Гермиона чувствовала недовольный взгляд Рона, но только ускорила шаг. — Но урок…. Богат событиями, я даже не ожидал.