Выбрать главу

Once inside, I stand beside the captain’s bed and watch his creased, stubbled face until I experience an unexpected moment of doubt: If it is only he and I who still remember anything, then who will be left to lead these men after he is dead and I am gone? If one day the signal does come, who will be here to lead them out of the receiving tower and across the ice?

What I have to admit is that, in the face of my pending abandonment, perhaps even this captain is better than no captain at all.

Instead of killing him, I wake him up, and for the last time we talk. Seated across from me in his room, the captain makes me promise that I will leave the tower when we have finished, no matter what he tells me, and because this is already my intent, I agree.

Three questions, he says. No more.

I ask him if there are other receiving towers, and he says there are, but when I press him for details about who mans these towers, he refuses to give me a direct answer, offering only shrugging misdirections and half-truths that tell me nothing.

Next, I ask him if others will come to take our place after we are all dead. He looks over my provisioned pack, my donned furs, then says, No. You are the last Maon. I am the last captain. Everyone here is so old now, and all of them have finally grown dim. What we did, no one else will have to do.

The last question is even harder for him to answer, but I press him, begging for honesty, for confirmation, and finally he nods his head, his coal-black eyes saddened for the first time I can remember, but maybe, I realize, not for the first time ever.

He tells me how, long ago, when we were both young and strong, we stood atop the receiving tower in the dark, watching the waves of debris tear endlessly through the atmosphere, their terrible truth still disguised as innocent meteorites.

Already this was years after the war ended, after we’d each accepted we’d never go home, that there was no home to go to.

Already this was after we’d started to forget, to go dim. Not all at once, not everyone, but enough of us, starting with Kerr.

The dim demanded to know why they were being kept in the receiving tower, why they couldn’t travel to the shore to be relieved of their duties. They grew restless and angry, and before long there were enough of them that something had to be done.

The captain says, Everything we did next was your decision.

He says, Before there was Maon, there was the major, and for a second I see us atop the tower, grimly shaking hands. I hear myself say to him the name that was once his, the one I have claimed myself for so long, ever since I stepped down from this command.

By my orders, he tells me, the captain took over my abandoned duties administrating the useless routines of the receiving tower, while I joined the men in the ranks so that I could better watch over the dim and keep them safe. A major no more, I held midnight meetings with those whose wits remained, explaining how, to protect our ailing friends, our brothers in arms, we would pretend the war was still being fought. To give them purpose, we would start manning the listening room again, searching for signals that did not—could not—exist, since there was no one left alive to send them.

According to the captain, this is how we saved our men, how we kept them safe long enough for our beards to gray, for our bodies to grow stooped and fat.

Still, the dim turned increasingly dangerous, first to themselves and then to the rest of us.

We waited until they began threatening murder and mutiny, then the captain had them shot and stacked one by one in the courtyard, or else pushed them out across the ice to seek the meaningless shore, the phantom promise of the waiting transport ship, a ship that existed only in the stories I told the men. That existed only to give them purpose, to give them hope they might yet be saved.

The captain says, At first, you chose who would stay and who I would force from the tower. You were still the major, even if no one remembered. You said it was my duty to give them someone to hate, if that was what it took to hold them together, to unite them in this new life they had no choice but to live.

Later, after you dimmed too, I had to decide myself when it was time to use the pistol, or to drive a man out of the tower and onto the ice.

I have done my best, he tells me, but I am not you.

I have had to be cruel.

I have had to become a monster.

All these decisions, I have had to make alone.

The captain stops speaking, turns his face toward the wall. There is only the sound of his breathing, of mine in turn, until he says, I wish you could remember for yourself.

He says, It’s not as if this is the only time I’ve told you.

XIII

Now it is my turn to look away, ashamed, for him and for myself. For what we did together.

I say, You have done your duty well, my captain.

And you yours, he says. Better than you hoped, even.

But why switch places? How did we know? That you would remember, and I wouldn’t?

He shakes his head. You’ve had your three questions, and now you must go.

No, I say. Tell me. How did we know?

We didn’t, he says. We guessed.

The captain says nothing more. Eventually, he falls asleep in his chair, resuming his quiet snoring, his hands folded over the ampleness of his belly. I try to stay awake, to hold on to what he has told me, to try to see how these newly remembered truths might save our men, but they cannot, or perhaps they already have. Exhausted, I doze myself, and when I wake I can recall only a little of what was said between us. Maybe it is for the best. Maybe whatever he remembered is an illusion, another hallucinated landscape we dreamed up together to replace all we have lost. Perhaps all there has ever been is this receiving tower and the others like it, separated by ice and snow and mountains, and then, somewhere else, some lost continent, shapeless in my mind, where some interminable war cost us everything.

XIV

I leave the captain alive not because I have promised to, but because I am afraid that at the end of my journey, it will be proven that he has always been right, that there is no ship waiting, that to lead these men out across the tundra would be to lead them to their deaths. I walk the halls of the receiving tower one more time, making one last effort to remember, to hold onto what is left of the captain’s words. I meet some of the dim going about their duties, each of them following my commands to leave me alone, obeying me as they would the captain. I take my time, knowing they will not remember seeing me, will not report my small betrayal. Eventually, I find myself wandering the rows of empty bunks at the far end of the barracks, too many beds for the number of men I can remember being lost. I try to remember who these others were, but I cannot. Their bunks are covered in dust, their bedding stripped to replace our own threadbare blankets and pillows. These bunks must belong to the dead stacked in the courtyard, but perhaps also to others like me, men who took it upon themselves to reach the sea long ago, farther back than I can remember.

There must have been so many men here, and now they are nearly all dead and forgotten by us, the very men they’d meant to rescue.

As a final act of defiance, I climb the tower to the listening room, where I make one last attempt to hear something, anything. I put on my headphones and slowly move the dials through the full spectrum of frequencies. I hear nothing but the hum and hiss of the omnipresent static, a blizzard of meaningless sound falling unceasingly upon my ears.

There was a time when I knew over one hundred words for static, but now there is only the one, so insufficient to the complexity of the thing it describes.

I take off my headphones, then move to shut down my console. Before I do, I change the password to some new word, some gibberish, something I would never have been able to remember, even in the prime of my life, all those long decades ago.